KudoZ home » English to Spanish » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

problema de comprensión

Spanish translation: Plase read below...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:problema de comprensión
Spanish translation:Plase read below...
Entered by: Ramón Solá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:48 Aug 8, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / ethics/cloning
English term or phrase: problema de comprensión
And even if it is a mistake to believe such crude genetic determinism according to which one's genes determine one's fate, what is important for one's experience of freedom and ability to create a life for oneself is whether one thinks one's future is open and undetermined,

Mi versión:
E incluso si es un error creer tal determinismo genético imperfecto de acuerdo a cuáles de nuestros genes determina nuestro destino, lo que importa para su experiencia de libertad y capacidad para crear una vida para sí mismo es si se piensa que su futuro es abierto e indeterminado,
clamira
Plase read below...
Explanation:
Y aún cuando sea un error creer en un determinismo genético tan burdo, según el cual...(lo que sigue está bien, excepto la concordancia entre "genes" y "determinan" hasta...)...para nuestra experiencia [si antes tradujiste
"one's" como "nuestro/a/s", ahora tienes que atenerte a esa traducción] de la libertad y para nuestra capacidad de forjarnos una vida por nosotros mismos, es si se considera que nuestro futuro...

HTH.
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 14:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Plase read below...
Ramón Solá
5 +1Please see underneath.
MikeGarcia
5E incluso si es un error creer en un determinismo tan burdo, según el cual nuestros genes determinan
María Eugenia Wachtendorff
5Otra opcion. SuerteJay
4 +1abajoDenabobina


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
abajo


Explanation:
Creo que lo has entendido bien. Yo conservaría el uso de \\\"nuestro\\\" y \\\"nosotros\\\" en vez de \\\"su\\\" en toda la frase, o comenzar con \\\"...los genes determina el destino de una persona\\\" (o algo así.)

Denabobina
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Plase read below...


Explanation:
Y aún cuando sea un error creer en un determinismo genético tan burdo, según el cual...(lo que sigue está bien, excepto la concordancia entre "genes" y "determinan" hasta...)...para nuestra experiencia [si antes tradujiste
"one's" como "nuestro/a/s", ahora tienes que atenerte a esa traducción] de la libertad y para nuestra capacidad de forjarnos una vida por nosotros mismos, es si se considera que nuestro futuro...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 14:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 97
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doug Zelaya: Me gusta tu criterio.
9 hrs
  -> ¡Muchas gracias, Doug!

agree  Ponja
22 hrs
  -> ¡Gracias, Ponja!

agree  Сергей Лузан
2 days5 hrs
  -> ¡Gracias, Sergio!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Please see underneath.


Explanation:
Tu versión,corregida:"E inclusive si es un error creer que tan crudo determinismo genético, de acuerdo al cual nuestros genes determinan nuestro destino,lo que importa para nuestra experiencia de libertad y para nuestra capacidad de crear una vida para nosotros mismos es si se piensa que nuestro futuro queda abierto ( a mí me gusta más "indefinido", pero it's a matter of opinions ) e indeterminado."
Espero que te sirva de algo,Clamira,que traduccioncita te echaste sobre los hombros!

MikeGarcia
Spain
Local time: 21:59
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Muy poético, verdad. Puedo identificar el aficionado de poesía en seguida. He traducido Antonio Machado en ruso y ganado un poquito dinero. (tax-free, como siempre prefiero)
1 day18 hrs
  -> Todo pasa y todo llega,Serguei!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Otra opcion. Suerte


Explanation:
Y aun cuando sea un error creer en un determinismo genetico tan trivial por el cual los genes de un individuo determinan su destino, lo realmente determinante para su experiencia de libertad y su capacidad para crear una vida es si se piensa que el futuro de dicho individuo es abierto e indeterminado

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 19:25:35 (GMT)
--------------------------------------------------

en vez de determinante puedes poner esencial

Jay
United States
Local time: 14:59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Сергей Лузан: No creo, que en vez de determinante se puede poner esencial.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
E incluso si es un error creer en un determinismo tan burdo, según el cual nuestros genes determinan


Explanation:
nuestro destino, lo importante para nuestra experiencia de la libertad y la capacidad de crear una vida para nosotros mismos, es si pensamos que nuestro futuro está abierto y por definir.

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search