ground actors

Spanish translation: interlocutores (representantes / referentes) locales

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ground actors
Spanish translation:interlocutores (representantes / referentes) locales
Entered by: Ramon Robles
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:05 Apr 24, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Juvenile justice
English term or phrase: ground actors
How would you translate "ground actors" in this context?


[...]creating contacts with other ground actors on the other side of the Mediterranean to try to foster exchanges with Belgian youth.
Ramon Robles
Spain
Local time: 04:49
interlocutores (representantes / referentes) locales
Explanation:
Dependerá del contexto específico, pero diría que interlocutores locales traslada la idea expresada en el original, en referencia a personas sobre el terreno (al otro lado del Mediterráneo) que puedan establecer un diálogo con jóvenes belgas.
Tal vez, en función del contexto, resulte ajustado utilizar representantes o referentes locales.

... estableciendo contactos con otros interlocutores locales al otro lado del Mediterráneo...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-04-24 16:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

Me alegra si te sirve, Ramón! ;)
Un saludo!
Selected response from:

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 04:49
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3agentes de base / agentes locales
Beatriz Ramírez de Haro
3 +3interlocutores (representantes / referentes) locales
Chema Nieto Castañón
3agentes de campo
Sofia Bengoa


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
\"ground actors\"
agentes de base / agentes locales


Explanation:
A falta de más contexto, entiendo que se trata de agentes que operan a nivel de base o a nivel local al otro lado del Mediterráneo.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 201

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sara Fairen: Sí, o algo por el estilo (una posible alternativa sería personajes o entidades locales)
2 hrs
  -> Sí, entidades me parece una buena opción. Saludos Sara - Bea

agree  Daniel Hernandez: Saludos,.. actores cimentados. cimentados de (etablecidos, asentados) actores "establecidos asentados" en el otro lado del mediterraneo
3 hrs
  -> Saludos y gracias Daniel -Bea

agree  Mónica Algazi: o también "actores/entidades locales"
4 hrs
  -> También, saludos Mónica - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
agentes de campo


Explanation:
Ese "de campo" es un término utilizado para hablar de ONG, que describe a la gente con experiencia en ciertos sitios donde hay actividad.

Sofia Bengoa
Spain
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
interlocutores (representantes / referentes) locales


Explanation:
Dependerá del contexto específico, pero diría que interlocutores locales traslada la idea expresada en el original, en referencia a personas sobre el terreno (al otro lado del Mediterráneo) que puedan establecer un diálogo con jóvenes belgas.
Tal vez, en función del contexto, resulte ajustado utilizar representantes o referentes locales.

... estableciendo contactos con otros interlocutores locales al otro lado del Mediterráneo...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-04-24 16:08:06 GMT)
--------------------------------------------------

Me alegra si te sirve, Ramón! ;)
Un saludo!

Chema Nieto Castañón
Spain
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias por la ayuda :)
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias :) Ahora creo que me queda un poco más claro el sentido de la frase. Creo que pondré "interlocutores locales".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: Me gusta mucho la opción con "interlocutores"... :-)
1 hr
  -> Muchas gracias, John! ;)

agree  Beatriz Ramírez de Haro: A mí también.
4 hrs
  -> ;) Gracias, Bea!

agree  Marcelo González: sí, interlocutores locales
9 hrs
  -> Muchas gracias, Marcelo
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search