14:17 Dec 4, 2004 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lia Fail (X) Spain Local time: 01:39 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | Programa de Empleo |
| ||
4 | su programa de bienestar para trabajar..... |
| ||
3 | bienestar de trabajar |
|
bienestar de trabajar Explanation: Parece que el Plan del Bienestar de Trabajar es el pomposo nombre que han elegido para esto, arriba está mi propuesta para la traducción. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Programa de Empleo Explanation: Welfare-to-work, es una referencia a programas para reducir la dependencia en ayudas del estado. La idea es que el estado procure reducir los numeros que reciben ayudas (from welfare...) por medio de programas para obtenerles trabajo (...to work). En español sería algo como un programa para animar a la gente volver al mercado laboral, ofreciendoles ayudas (como los del job club in la pelicula Full Monty) tal como apoyo informatico, telefono, listas de trabajos, sobres, sellos, consejos, etc. En traducción, algo dificil, y posiblemente depende del pais para que traduces. Programa de Empleo, en sentido amplio, por ejemplo. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2004-12-04 14:29:40 GMT) -------------------------------------------------- del subsidio al empleo? |
| |
Grading comment
| ||