KudoZ home » English to Spanish » Sports / Fitness / Recreation

jaw at somebody

Spanish translation: habla abusiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:04 Apr 3, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / ultimate fighting/box
English term or phrase: jaw at somebody
Ésta es la frase completa:
The ‘long-haired guy’ best remembered for jawing at K. Shamville in the Octagon after Ortiz-Shamville fight last June.
Todo lo que encuentro por jaw tiene que ver con hablar, charlar, chismosear, etc.
¿Alguien me puede confirmar si acá puede ser darle un golpe a la mandíbula a alguien? Gracias.
Pamela Gallusser
Argentina
Local time: 12:26
Spanish translation:habla abusiva
Explanation:
no se refiere a un golpe si no a intercambio de palabras
Selected response from:

mrunde
Local time: 08:26
Grading comment
gracias
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1habla abusivamrunde
4hablar sinfín
Michael Torhan
3injuriar a alguienSwatchka


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
habla abusiva


Explanation:
no se refiere a un golpe si no a intercambio de palabras

mrunde
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenia de la Vega: Efectivamente. "Impudent argument or back talk" http://www.answers.com/jaw
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
injuriar a alguien


Explanation:
El problema de esta opción es el registro. Creo que haría falta algo coloquial como..."echar una bronca" pero me parece muy especifico de España y no pega en este contexto....de boxeo.


Swatchka
Spain
Local time: 17:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hablar sinfín


Explanation:
si no hablaran abusivamente

Michael Torhan
United States
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search