03:54 Feb 17, 2009 |
English to Spanish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / snowboarding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miguel Armentia Spain Local time: 05:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | doble agarre |
| ||
2 | reaccion tardia al sujetar la tabla |
|
reaccion tardia al sujetar la tabla Explanation: Un "double take" a veces quiere decir "reacción tardía". Podrían estar refiriéndose a cuando luego de un salto, al volver a tomar la tabla, se demoran en hacerlo...?? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
doble agarre Explanation: En un par de glosarios de snow he encontrado el double grab o el double handed grab. Se trata de agarrar la tabla con dos manos. En otra referencia lo vi bautizado como doble agarre. * Double Grab: en un mismo salto hacer dos agarres distintos en la tabla. * Double Handed Grab: agarrar simultáneamente con las dos manos la tabla en un salto. http://www.soloski.net/ficha_bricolaje.asp?Id=130 Double Grab Como su propio nombre indica, es hacer dos agarres distintos en la tabla en un mismo salto. Double Handed Grab Agarrar simultáneamente con las dos manos la tabla en un salto. http://snowsalamanca.obolog.com/diccionario-snowboard-176481 "Hice un 540º doble grap (doble agarre de la tabla en el aire)</U>, pero me faltaron un par de metros para caer mejor" http://www.elsur.cl/edicion_hoy/secciones/articulo.php?id=40... Saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.