KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

deck gun discharge

Spanish translation: Una descarga de cañón monitor de 3"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:16 Aug 21, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: deck gun discharge
Firefighters trailer tanker pump.

Sentence: one 3 inch deck gun discharge. No more context provided.

Thanks so much!
dblanche
Spanish translation:Una descarga de cañón monitor de 3"
Explanation:
El "deck gun" de un vehículo de bomberos se llama monitor, tanto en inglés como en castellano.
En castellano puedes decir también "cañón monitor". Te adjunto un par de direcciones en ambos idiomas.
http://www.bomberospopayan.com/q_equipos.htm
http://www.metz-online.de/tlf24-50-s.htm
http://community.palouse.net/dearyfire/deck.htm
Selected response from:

two2tango
Argentina
Local time: 09:46
Grading comment
Thanks to both. The references were helpful!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naUna descarga de cañón monitor de 3"
two2tango
naBoquilla de descarga de 3" de diametroBeatriz Read


  

Answers


6 mins
Boquilla de descarga de 3" de diametro


Explanation:

Boquilla is the extreme of a hose through which water flows

Beatriz Read
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Una descarga de cañón monitor de 3"


Explanation:
El "deck gun" de un vehículo de bomberos se llama monitor, tanto en inglés como en castellano.
En castellano puedes decir también "cañón monitor". Te adjunto un par de direcciones en ambos idiomas.
http://www.bomberospopayan.com/q_equipos.htm
http://www.metz-online.de/tlf24-50-s.htm
http://community.palouse.net/dearyfire/deck.htm

two2tango
Argentina
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3502
Grading comment
Thanks to both. The references were helpful!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search