KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

legacy services

Spanish translation: servicios tradicionales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:legacy services
Spanish translation:servicios tradicionales
Entered by: Blanca Rodr�guez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:27 Oct 30, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: legacy services
Comunicaciones. No tengo más contexto
Andrea Cerdido Casal
servicios tradicionales
Explanation:
Hola,

coincido con la explicación de Carlos. "Tradicionales" es otra sugerencia para este término. La he visto y utilizado ampliamente en el contecto de las tecnologías de la información (IT).

Suerte!
Selected response from:

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 10:10
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2sistemas heredados/legacyxxxTransOl
4Servicios de Legados/ HerenciashernanK
4servicios tradicionales
David Meléndez Tormen
4Opps... I meant "contexto"
David Meléndez Tormen


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sistemas heredados/legacy


Explanation:
Es un término aplicado a servicios de informática, que consiste en actualizar, poner al día, y transferir el legado, o patrimonio de infomación e informática a sistemas -operativos- más modernos y/o eficientes. Ultimamente han tenido mucho auge estos servicios por que pretenden hacer accesible la información de una empresa desde cualquier sistema. Normalmente no se traduce el término y se deja en inglés, pero por ejemplo Microsoft lo traduce como "sistemas heredados"

Saludos




    Reference: http://www.eurocon.es/puntosactiv.html
xxxTransOl
PRO pts in pair: 504

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ocean Trans
6 mins

agree  hernanK
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicios tradicionales


Explanation:
Hola,

coincido con la explicación de Carlos. "Tradicionales" es otra sugerencia para este término. La he visto y utilizado ampliamente en el contecto de las tecnologías de la información (IT).

Suerte!

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Grading comment
gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Opps... I meant "contexto"


Explanation:
Perdón por la dislexia :-)))

David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 10:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2019
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Servicios de Legados/ Herencias


Explanation:
Si bien me inclino a pensar como Carlos y David, ofrezco esta interpretacion alternativa usada en el ambiente legal, referido a servicios para consultas sobre herencias, testamentos etc.



Legacy services for fundraisers

The following organisations provide legacy fundraising services useful to UK charity fundraisers:



hernanK
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search