KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

drive gear/differential gear system

Spanish translation: engranaje impulsor y engranaje diferencial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:drive gear/differential gear system
Spanish translation:engranaje impulsor y engranaje diferencial
Entered by: David Meléndez Tormen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:45 Oct 31, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: drive gear/differential gear system
"The ABC has a sturdy set of bogey axles based entirely on mechanical transmission, with the power generated by the drive shaft being transmitted via a drive gear and a differential gear system to the bogie housings on both sides of the machine."


Gracias!
David Meléndez Tormen
Spain
Local time: 18:15
engranaje impulsor y engranaje diferencial
Explanation:
Beigbeder Atienza: Diccionario Politécnico de las lenguas española e inglesa".
Drive gear: engranaje impulsor | engranaje transmisor
Differential gear: engranaje diferencial (autos) | compensador diferencial (turbinas)

ENGRANAJE IMPULSOR
"...El engranaje adicional también cambia la dirección de la rotación del compresor de aire y de la bomba de la dirección. Sin embargo, las hélices del ENGRANAJE IMPULSOR de la bomba de aceite han sido cambiadas para mantener el flujo de la bomba de aceite en la misma dirección."
http://www.mackvi.com/tecnologia.htm

ENGRANAJE DIFERENCIAL
"Esquema convencional en sección de una caja de velocidades automática
1.-Convertidor de par contrarrotativo; 2.-Freno del impulsor; 3.- Embrague de bloqueo; 4.-ENGRANAJE DIFERENCIAL; 5.-Embrague de entrada; 6.-Engranaje epicicloidal; 7.-Engranaje epicicloidal para marcha atrás y ralentizador; 8.-Amortiguador de vibraciones torsionales; 9.-Intercambiador de calor; 10.-Acoplamiento para la 3ª marcha mecánica"
http://www.editec.es/62/pag16.htm

"La presente Directiva se aplicará a los tractores definidos en el artículo 1 de la Directiva 74/150/CEE y que presentan las características siguientes:
-altura libre sobre el suelo de 600 mm como máximo por debajo de los ejes delantero y trasero, teniendo en cuenta el ENGRANAJE DIFERENCIAL"
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1987/es_387L0402.htm...

"Conversión de un motor de aviación a partir de un modelo aprobado a otro, comprende los cambios en la relación de compresión, en la caja de reducción, hélice, de la relación de ENGRANAJE IMPULSOR o la substitución de partes principales del motor que requieran un trabajo extenso y prueba posterior del motor."
http://www.dgac.gov.bo/rab/rab43.html

"Engranaje impulsor - Drive gear, driven gear; driver."
http://www.ala-internet.com/espanol/diccionario/e.html

No tengo muy claro si "system" se refiere sólo a "differential gear" o a ambos términos. En el primer caso podrían traducirse como "engranaje impulsor y sistema de engranajes diferenciales" y, en el segundo, como "sistema de engranajes impulsores y diferenciales".

Espero que te sirva. Un saludo
Selected response from:

Elena Pérez
Belgium
Local time: 18:15
Grading comment
Muchas gracias a los 2!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4caja de cambio/diferencialxxxmgonzalez
4engranaje impulsor y engranaje diferencial
Elena Pérez
2Cambio de traccion/sistema diferencial de cambios
patrick32


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Cambio de traccion/sistema diferencial de cambios


Explanation:
Sistema de cambio de traccion.


que tal esto?


    Experience
patrick32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 258
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
engranaje impulsor y engranaje diferencial


Explanation:
Beigbeder Atienza: Diccionario Politécnico de las lenguas española e inglesa".
Drive gear: engranaje impulsor | engranaje transmisor
Differential gear: engranaje diferencial (autos) | compensador diferencial (turbinas)

ENGRANAJE IMPULSOR
"...El engranaje adicional también cambia la dirección de la rotación del compresor de aire y de la bomba de la dirección. Sin embargo, las hélices del ENGRANAJE IMPULSOR de la bomba de aceite han sido cambiadas para mantener el flujo de la bomba de aceite en la misma dirección."
http://www.mackvi.com/tecnologia.htm

ENGRANAJE DIFERENCIAL
"Esquema convencional en sección de una caja de velocidades automática
1.-Convertidor de par contrarrotativo; 2.-Freno del impulsor; 3.- Embrague de bloqueo; 4.-ENGRANAJE DIFERENCIAL; 5.-Embrague de entrada; 6.-Engranaje epicicloidal; 7.-Engranaje epicicloidal para marcha atrás y ralentizador; 8.-Amortiguador de vibraciones torsionales; 9.-Intercambiador de calor; 10.-Acoplamiento para la 3ª marcha mecánica"
http://www.editec.es/62/pag16.htm

"La presente Directiva se aplicará a los tractores definidos en el artículo 1 de la Directiva 74/150/CEE y que presentan las características siguientes:
-altura libre sobre el suelo de 600 mm como máximo por debajo de los ejes delantero y trasero, teniendo en cuenta el ENGRANAJE DIFERENCIAL"
http://europa.eu.int/eur-lex/es/lif/dat/1987/es_387L0402.htm...

"Conversión de un motor de aviación a partir de un modelo aprobado a otro, comprende los cambios en la relación de compresión, en la caja de reducción, hélice, de la relación de ENGRANAJE IMPULSOR o la substitución de partes principales del motor que requieran un trabajo extenso y prueba posterior del motor."
http://www.dgac.gov.bo/rab/rab43.html

"Engranaje impulsor - Drive gear, driven gear; driver."
http://www.ala-internet.com/espanol/diccionario/e.html

No tengo muy claro si "system" se refiere sólo a "differential gear" o a ambos términos. En el primer caso podrían traducirse como "engranaje impulsor y sistema de engranajes diferenciales" y, en el segundo, como "sistema de engranajes impulsores y diferenciales".

Espero que te sirva. Un saludo

Elena Pérez
Belgium
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 134
Grading comment
Muchas gracias a los 2!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
caja de cambio/diferencial


Explanation:
simplemente.

xxxmgonzalez
PRO pts in pair: 100
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search