KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

GROUNDWATER

Spanish translation: Aguas subterráneas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GROUNDWATER
Spanish translation:Aguas subterráneas
Entered by: Cecilia Castro de Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:17 Oct 31, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: GROUNDWATER
Oil & Gas.
Aparece groundwater, acquifer y water table. Yo puse aguas subterráneas, acuífero y capa freática respectivamente, que les parece?

Alguien podria explicarme la diferencia entre los 3??
GRACIAS
Ceci.-
Cecilia Castro de Anderson
Local time: 21:46
Aclaración
Explanation:
Las aguas subterráneas son en general las que fluyen contínuamente por grutas y ríos subterráneos, así como las que se encuentran en depósitos y pozos subterráneos naturales.

Acuífero= zona-no necesariamente subterránea- de un terreno que se encuentra permanentemente empapada de agua.

Capa freática= capa de agua embolsada en una capa subterránea de arcilla.

Saludos. Espero que te sirva.
Selected response from:

xxxTransOl
Grading comment
Mil gracias, Carlos!
Ceci :)
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1AclaraciónxxxTransOl
5agua subterránea, agua de fondoxxxHenri


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
agua subterránea, agua de fondo


Explanation:
confirmed by


    a dictionary
xxxHenri
Local time: 03:46
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Aclaración


Explanation:
Las aguas subterráneas son en general las que fluyen contínuamente por grutas y ríos subterráneos, así como las que se encuentran en depósitos y pozos subterráneos naturales.

Acuífero= zona-no necesariamente subterránea- de un terreno que se encuentra permanentemente empapada de agua.

Capa freática= capa de agua embolsada en una capa subterránea de arcilla.

Saludos. Espero que te sirva.

xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Grading comment
Mil gracias, Carlos!
Ceci :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Sounds great, Don! ¶:^))
2 mins
  -> thank you man!! I miss your keen insightful funny comments
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search