KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

motor drive cubicles

Spanish translation: (Celdas/Compartimientos/Tableros/Gabinetes/Unidades) de mando de motores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:motor drive cubicles
Spanish translation:(Celdas/Compartimientos/Tableros/Gabinetes/Unidades) de mando de motores
Entered by: Raúl Waldman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Nov 2, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: motor drive cubicles
To prevent condensate forming, the motor drive cubicles and signalling cubicles with heater should be connected to power supply unit
chani
(Celdas/Compartimientos/Tableros/Gabinetes/Unidades) de mando de motores
Explanation:
Son tableros eléctricos, o partes de un tablero o sistema de tableros; alimentan motores eléctricos. La opción más adecuada dependerá del contexto.

HTH.

Ref.: Experiencia.
Selected response from:

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 12:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2(Celdas/Compartimientos/Tableros/Gabinetes/Unidades) de mando de motores
Raúl Waldman


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
(Celdas/Compartimientos/Tableros/Gabinetes/Unidades) de mando de motores


Explanation:
Son tableros eléctricos, o partes de un tablero o sistema de tableros; alimentan motores eléctricos. La opción más adecuada dependerá del contexto.

HTH.

Ref.: Experiencia.

Raúl Waldman
Argentina
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2420
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leliadoura: :-)
7 mins
  -> Gracias, doc!

agree  Karina Fabrizzi
2 hrs
  -> Gracias, vecina!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search