GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
06:59 Nov 8, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Patricia Lutteral Argentina Local time: 22:52 | ||||||
Grading comment
|
Sujetador de la tarima o atadura de la tarima Explanation: Just guessing |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amarre o union de la plataforma (pallet) Explanation: El modo de sujetarla en su lugar. Espero que te sirva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
amarre de / sujetador a tarima Explanation: Pallet is tarima and tie is something used to tie products to the pallet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fleje / flejado de la plataforma de carga / pallet Explanation: Routledge Spanish Technical Dictionary. Si por casualidad tu traducción es para Colombia, con "zuncho" vas a la fija. suerte |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
traviesas/tirantes del pallet Explanation: Es "tricky", las ataduras son "tie downs", pero estas "ties" deben ser las vigas de madera que forman la estructura del pallet. Fíjate acá, que hay ilustraciones, para ver si coinciden las medidas: http://www.ecopallets.cl/pang_esp/vta_stock/vta_stock.htm Saludos, Patricia |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.