08:52 Nov 8, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Robert INGLEDEW Argentina Local time: 07:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Matar sin previo aviso (o advertencia). |
| ||
5 +1 | disparar a primera vista |
| ||
4 +1 | 'matar en el acto' |
| ||
4 +1 | matar apenas vean, disparar a quemarropa |
| ||
5 | Matar sin averiguar o Matar sin titubear |
| ||
5 | matar a primera vista |
| ||
4 | disparar a vista |
|
'matar en el acto' Explanation: native spanish speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |