KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Home Theater

Spanish translation: Home Theater

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:18 Nov 8, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Home Theater
Equipo de audio y vídeo.

Necesito saber cómo se denominan estos equipos en España. Agradeceré que sólo respondan traductores nativos de España.

Gracias
CCW
Spanish translation:Home Theater
Explanation:
La verdad es que normalmente se utiliza en inglés (aunque no debería ser así). Aquí tienes un par de enlaces de Sony y JVC que quizá te sirvan de ayuda. El segundo denomina al equipo Home Cinema.
Selected response from:

Pilar Campos
Spain
Local time: 21:56
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda. He optado por esta respuesta
porque me parece la más apropiada para el contexto que estaba
traduciendo, a pesar de que en general no me gustan los angliscismos.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Home Theater
Pilar Campos
5cine en casa
Lorenzo Elizalde
5Sistemas de cine en casaJavier Gutiérrez
5cine en casa
alfatauri
4 +1equipo de audio = cadena de música o cadena musicalmaria_g
4aparatos audiovisualesxxxfabyannys
4 -1Teatro de casa
Rick Henry


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
equipo de audio = cadena de música o cadena musical


Explanation:
vídeo = vídeo o aparato de vídeo

que yo sepano hay ninguna expresión como home theater que englobe a los dos

maria_g
Local time: 12:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxmgonzalez
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aparatos audiovisuales


Explanation:
Es la mejor palabra que se me ocurre para el conjunto de estos aparatos. ¿Estás buscando una palabra como pe. electrodomésticos (nevera, lavadora, lavavajillas, etc)?

Sino:
Cadena de música
Video

xxxfabyannys
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Teatro de casa


Explanation:
se usa.

HTH
Rick

Rick Henry
United States
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxfabyannys: Nunca lo he oido
1 min

disagree  maria_g: en España, no
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
cine en casa


Explanation:
Esta es la forma que se ha adoptado en España para denominar este tipo de equipos de audio/vídeo.


alfatauri
Spain
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  maria_g: no lo he oído nunca
9 mins
  -> Referrencias :club.idecnet.com/~modegar www.cineencasa.com.mx www.astic.es/pancine.htm www.cineyaudioentucasa.com/ind

agree  pzulaica: creo que lo más común es Home Theater. La publicidad usa cine en su casa pero como para apoyar la idea, no el nombre
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Home Theater


Explanation:
La verdad es que normalmente se utiliza en inglés (aunque no debería ser así). Aquí tienes un par de enlaces de Sony y JVC que quizá te sirvan de ayuda. El segundo denomina al equipo Home Cinema.


    Reference: http://www.sony.es/mcp/moj.x?tid=1&a=index&sony=O2rFXzHjose2...
    Reference: http://www.jvc-europe.com/JvcCons/esp.html
Pilar Campos
Spain
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 65
Grading comment
Gracias a todos por su ayuda. He optado por esta respuesta
porque me parece la más apropiada para el contexto que estaba
traduciendo, a pesar de que en general no me gustan los angliscismos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pzulaica: creo que lo más común es Home Theater. La publicidad usa cine en su casa pero como para apoyar la idea, no el nombre
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cine en casa


Explanation:
Esto es para apoyar la respuesta de Fco. de Paula Martínez. Lo siento pero no me cabía todo en el magro recuadro que nos dan. Tengo delante de mí un catálogo de Carrefour (una gran superficie, una de las más populares en España) y pone "Conjunto completo 'Cine en Casa'". Incluye un TV 28"", DVD, receptor, altavoces y mueble. Un saludo desde las Canarias

Lorenzo Elizalde
Local time: 21:56
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sistemas de cine en casa


Explanation:
http://www.cineyaudioentucasa.com/

Madrid, España

Javier Gutiérrez
Local time: 21:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search