KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

tips its hat/set the tone/look over their shoulder

Spanish translation: hacer reverencia/fijó la tendencia, estableció la pauta/mirar hacia atrás o retroceder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tips its hat/set the tone/look over their shoulder
Spanish translation:hacer reverencia/fijó la tendencia, estableció la pauta/mirar hacia atrás o retroceder
Entered by: Terry Burgess
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:43 Mar 6, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tips its hat/set the tone/look over their shoulder
Anchored by one of rock’s most rhythmic duos - brothers Angus and Malcolm - and buoyed by the infamous throaty drawl of singer Brian Johnson, Stiff Upper Lip not only serves up the kind of carnal shards that fans have come to expect, (it’s their first studio album in five years) but also TIPS ITS HAT to the blues-rock-roots of AC/DC and brother/producer George Young
________________

From Angus’ scorching intro on the album’s title song, “Stiff Upper Lip,” to the bluesy stomp of “Meltdown,” right through the clipped bursts of thunderous guitar on the rousing “Can’t Hold Me Back,” it’s evident that the boys’ camaraderie SET THE TONE.
_________
Angus agrees: “We’re a bit like the old army when we go into record. Don’t forget that the number one staple in World War I and II was tobacco.” A proper metaphor for a band that has never LOOKED OVER THEIR SHOULDER.
Rafael Arellano
Mexico
Local time: 19:37
hacer reverencia/fijó la tendencia, estableció la pauta/mirar hacia atrás o retroceder
Explanation:
TIPS ITS HAT = it´s an idiom used when you want to praise or salute something or someone. In this case it´s remembering where the inspiration came from.

SET THE TONE = It´s used to mean it´s original, it was the tendency to copy from.

LOOKED OVER THEIR SHOULDER = when someone never looks back or steps back from doing what they think it´s right.

Hope it helps!
Selected response from:

Alfonso Romero
Mexico
Local time: 19:37
Grading comment
good explanation

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nahacer reverencia/fijó la tendencia, estableció la pauta/mirar hacia atrás o retrocederAlfonso Romero


  

Answers


1 hr
hacer reverencia/fijó la tendencia, estableció la pauta/mirar hacia atrás o retroceder


Explanation:
TIPS ITS HAT = it´s an idiom used when you want to praise or salute something or someone. In this case it´s remembering where the inspiration came from.

SET THE TONE = It´s used to mean it´s original, it was the tendency to copy from.

LOOKED OVER THEIR SHOULDER = when someone never looks back or steps back from doing what they think it´s right.

Hope it helps!

Alfonso Romero
Mexico
Local time: 19:37
PRO pts in pair: 103
Grading comment
good explanation
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search