KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

curing agent (powder coatings)

Spanish translation: endurecedor (pintura en polvo)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:26 Nov 17, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Coatings, Painting
English term or phrase: curing agent (powder coatings)
Coating powders are mistures of pigments, resins, curing agents and other additives.
¿Agente restaurador? ¿Agente procesador? ¿...?
Carmen Barrero
Spanish translation:endurecedor (pintura en polvo)
Explanation:
Las pinturas en polvo son mezclas de pigmentos, resinas, endurecedores y otros aditivos.

(Yo le hice ese tratamiento a varias piezas del motor de mi automóvil)

Saludos

Jaime
Selected response from:

Jaime Aguirre
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5endurecedor (pintura en polvo)Jaime Aguirre
4endurecedor (pintura en polvo)Jaime Aguirre
4agente curador (cemento), o endurecedor (resina)
Robert INGLEDEW


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agente curador (cemento), o endurecedor (resina)


Explanation:
Depende del contexto. Curing puede significar curar, si se trata de cemento, o endurecer (si se trata de resina).

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
endurecedor (pintura en polvo)


Explanation:
Las pinturas en polvo son mezclas de pigmentos, resinas, endurecedores y otros aditivos.

(Yo le hice ese tratamiento a varias piezas del motor de mi automóvil)

Saludos

Jaime

Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
endurecedor (pintura en polvo)


Explanation:
Saludos

Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search