Driven thread core blanks

Spanish translation: núcleos en bruto insertados a rosca

07:36 Nov 20, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Driven thread core blanks
The core is being promoted for the demoulding of internal threads and internal undercuts in captures and cylindrically shaped mouldings. With a compact design, several collapsible cores can be fitted into an injection mould, optimising the use of space.

XXX claims that (product name) requires none of the rotational and axis movements necessary FOR DRIVEN THREAD CORE BLANKS. The centre core can be cooled.
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 00:07
Spanish translation:núcleos en bruto insertados a rosca
Explanation:
Me parece que "Blanks" se refiere a la pieza en bruto sin trabajar, que en este caso son los núcleos.

Según el Diccionario Enc. de Term. Técnicos de Collazo:
Blank: Espacio, huevo, vano; pieza bruta, sin terminar, sin trabajar (pieza que contiene el material del que se saca la definitiva); etc.

Selected response from:

Cecilia Benitez
Local time: 20:07
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1núcleos en bruto insertados a rosca
Cecilia Benitez


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
núcleos en bruto insertados a rosca


Explanation:
Me parece que "Blanks" se refiere a la pieza en bruto sin trabajar, que en este caso son los núcleos.

Según el Diccionario Enc. de Term. Técnicos de Collazo:
Blank: Espacio, huevo, vano; pieza bruta, sin terminar, sin trabajar (pieza que contiene el material del que se saca la definitiva); etc.



Cecilia Benitez
Local time: 20:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 260
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo López
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search