KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Computer phrases

Spanish translation: see below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:34 Sep 2, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Computer phrases
Could someone take a look at these translations and give me some input on their accuracy? Your help is greatly appreciated.
1) IDE drive controller: Controlador de unidad de IDE
2) PCI Adaptor Card: Tarjeta adaptadora de PCI
3) USB port: Puerto de USB
4) Burst utility: Utilidad de estallido
5) Risk of electrical shock and damage to the DOCK: Riesgo de descarga electrica y daño a la estacion (?)
6) L-shaped metal bracket: Mensula metalica en forma de L
7) Spring loaded latch: Pestillo accionado por resorte
8) Drive cache: Cache de unidad
9) PC cards are automatically recognized and resourced: Las tarjetas de PC son reconocidas y reorientadas (?) automaticamente.
10) a 3.5" drive: una unidad de 3,5"
11) A drive bay: Un compartimiento de unidad
12) Enable upstream bursting: Activar el estallido ascendente (?)
13) Ignore Undock Button: Ignorar el boton de UNDOCK (?)

Just use the numbers above if you have a better translation for some of the terms. By the way, any suggestions on a reliable computer-related English to Spanish website?

Thanks a million!
ERC
Spanish translation:see below
Explanation:
1) Controlador de unidad de disco IDE
2) Tarjeta PCI
3) Puerto USB
4) Herramienta de ráfagas de impulsos
5) Riesgo de descarga eléctrica y de dañar el acoplamiento
6) Soporte metálico en forma de L
7) Cierre de muelle
8) Caché de la unidad de disco
9) Las tarjetas PC se reconocen y se incluyen automáticamente en los recursos del sistema
10) Una unidad de disco de 3.5\\\"
11) Una bahía para la unidad de disco
12) Activar envío de ráfagas de impulsos a contracorriente (o ascendente)
13) Ignorar el botón de desacoplar

I hope this helps!

http://www.ati.es/novatica/glosario/buscador/buscador_gloint...

http://www.telefonica.es/fat/lex.html

http://www.windows.com/windows2000/es/server/help/default.as...

Selected response from:

dorisy
Local time: 23:54
Grading comment
Thank you so much for taking the time to answer all of my questions. That was very kind of you. I really appreciate it!

Saludos,

ERC
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowdorisy
nasee belowdorisy
na1)controlador de transmisión3) utilidad explosiva 5)daño al dique 6)circuito de retención a resorteDaphne Corral


  

Answers


10 hrs
1)controlador de transmisión3) utilidad explosiva 5)daño al dique 6)circuito de retención a resorte


Explanation:
I go on down here. 9) son reconocidas y recargadas o realimentadas 10) una unidad de disco de 3.5" 12) activar el estalliso ascendente 13) ignorar el botón de cierre.
All this is according to the following dictionary.

Daphne Corral
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 158
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
see below


Explanation:
1) Controlador IDE
3) Puerto USB
6) Soporte metálico en forma de L
7) Cierre de muelle


    Reference: http://eurodic.ip.lu:8086/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
dorisy
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
see below


Explanation:
1) Controlador de unidad de disco IDE
2) Tarjeta PCI
3) Puerto USB
4) Herramienta de ráfagas de impulsos
5) Riesgo de descarga eléctrica y de dañar el acoplamiento
6) Soporte metálico en forma de L
7) Cierre de muelle
8) Caché de la unidad de disco
9) Las tarjetas PC se reconocen y se incluyen automáticamente en los recursos del sistema
10) Una unidad de disco de 3.5\\\"
11) Una bahía para la unidad de disco
12) Activar envío de ráfagas de impulsos a contracorriente (o ascendente)
13) Ignorar el botón de desacoplar

I hope this helps!

http://www.ati.es/novatica/glosario/buscador/buscador_gloint...

http://www.telefonica.es/fat/lex.html

http://www.windows.com/windows2000/es/server/help/default.as...



dorisy
Local time: 23:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Thank you so much for taking the time to answer all of my questions. That was very kind of you. I really appreciate it!

Saludos,

ERC
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search