KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

actual burner tip fuel cost for billing cycle

Spanish translation: costo total del combustible para el período de facturación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:12 Dec 2, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Cogeneration
English term or phrase: actual burner tip fuel cost for billing cycle
se encuentra en un material sobre cogeneración de energía
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 19:02
Spanish translation:costo total del combustible para el período de facturación
Explanation:
Como se explica en los enlaces que te he facilitado burner-tip price es el precio del combustible una vez ha sido procesado y transportado hasta elconsumidor lo que se podría traducir como precio de venta al público o precio final.

En este caso, sin embargo, creo que es más apropiado traducirlo como costo total pero eso depende del contexto.
Selected response from:

maria_g
Local time: 17:02
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3costo total del combustible para el período de facturaciónmaria_g
5costo real de combustible en la punta del quemador, para el ciclo de facturación
hettor_a


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
costo real de combustible en la punta del quemador, para el ciclo de facturación


Explanation:
Entiendo "burner tip" como la punta de un quemador...

de no ser ésta la acepción, espero mi respuesta al menos te estimule la imaginación .

Saludos!


hettor_a
Mexico
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
costo total del combustible para el período de facturación


Explanation:
Como se explica en los enlaces que te he facilitado burner-tip price es el precio del combustible una vez ha sido procesado y transportado hasta elconsumidor lo que se podría traducir como precio de venta al público o precio final.

En este caso, sin embargo, creo que es más apropiado traducirlo como costo total pero eso depende del contexto.


    Reference: http://www.pcf.ab.ca/glossary/default.asp?SearchType=Letter&...
    Reference: http://www.psc.state.wi.us/writings/consinfo/ngterm.htm
maria_g
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
3 hrs

agree  Ivan Sanchez: Yes!
5 hrs

agree  xxxmgonzalez
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search