KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

filter bag / filter media

Spanish translation: Bolsa para filtro, elemento filtrante...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:43 Dec 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Manual for a pond
English term or phrase: filter bag / filter media
Canister design, incorporating unique, easy to remove filter bag, means alternative filter media can be used to suit user’s specific requirements

Filter bag: may be manga de filtro?
Filter media: may be medios de filtración/filtrantes?
Silvina
Local time: 05:09
Spanish translation:Bolsa para filtro, elemento filtrante...
Explanation:
Filter bag: 'Bolsa para filtro', se refiere al contenedor para depositar los residuos provenientes del proceso de filtrado [normalmente por succión].
Filter media: 'Elemento filtrante', se refiere al material del que se compone el filtro en sí, existe gran variedad de dichos materiales.
Selected response from:

Ivan Sanchez
Local time: 03:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Bolsa para filtro, elemento filtrante...Ivan Sanchez
5filtro de manga
5filtro de manga
Michel34
5Bolsa o saco de filtro
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
4Filtro de bolsa / Tipo de filtro
Juan Pablo Solvez Beneyto
4bolsa del filtro
Cecilia Benitez


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
filtro de manga


Explanation:
yes, it could be this however I have always translated this word as "filtro de manga" and not "manga de filtro". This word is used in warehouses and peanut processing plants (as far as my experience goes).

:)


Native speaker of:

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
filtro de manga


Explanation:
yes, it could be this however I have always translated this word as "filtro de manga" and not "manga de filtro". This word is used in warehouses and peanut processing plants (as far as my experience goes).

:)

Michel34
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Olga Nuñez: tan solo queria comentar, que FILTRO DE MANGA se refiere al tipo de filtro, pero cuando se puede hacer referencia directa a la manga, por ejemplo para explicar cómo desmontarla para efectuar el mantenimiento y cosas asi ....
3 hrs

agree  Ana Romero
9 hrs
  -> gracias Ana
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Filtro de bolsa / Tipo de filtro


Explanation:
Para "filtro de bolsa" como "bag Filter" puedes consultar el url.
Lo de tipo de filtro se deduce fácilmente del contexto.


    Reference: http://www.ingenierias.net/230fbols.htm
Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 09:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bolsa para filtro, elemento filtrante...


Explanation:
Filter bag: 'Bolsa para filtro', se refiere al contenedor para depositar los residuos provenientes del proceso de filtrado [normalmente por succión].
Filter media: 'Elemento filtrante', se refiere al material del que se compone el filtro en sí, existe gran variedad de dichos materiales.


    Technical Translator
Ivan Sanchez
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bolsa del filtro


Explanation:
Hola Silvina, hasta ahora yo he usado siempre bolsa del filtro, refiriéndose a la bolsa que es de material flexible y que recoge las materias filtradas. Saludos.


    Reference: http://www.maytronics.com/spanish/dolphin_two.htm
Cecilia Benitez
Local time: 05:09
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 260
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Bolsa o saco de filtro


Explanation:
elemento/medio/material filtrante.

Espero te sea útil. Saludos!

Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 180
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search