GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:12 Dec 13, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering / Natural Gas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: 1964 Türkiye Local time: 18:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | NO QUEMADO |
| ||
4 | sin quemar |
| ||
4 | combustible |
|
sin quemar Explanation: For hidrocarbons used like below, I think instead of uncombusted perhaps unburnt may be used in english as well hidrocarburos sin quemar =unburnt hydrocarbons or Hidrocarburo no quemado |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
NO QUEMADO Explanation: Si el material liberado no se enciende, el mismo simplemente se disipará en el aire, por lo que no existen efectos ambientales de largo plazo. Si el gas natural se enciendiera al ser liberado habría una liberación de corto plazo de dióxido de carbono, monóxido de carbono y vapór de agua, ademas de cantidades vestigiales de metano no quemado... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
combustible Explanation: Quería darte una sola palabra que fuese equivalente. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.