KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

step beam cut off die-- frame fixtures--- shot blaster--- run out tables--

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Dec 14, 2001
This question was closed without grading. Reason: Errant question

English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: step beam cut off die-- frame fixtures--- shot blaster--- run out tables--
Equipo comprado por una compañía fabricante de estantes, repisas, anaqueles metálicos. Involucra equipo de soldadura, rectificación, etc.
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 22:38
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search