More context 18:36 Dec 19, 2001
Here I've added more context; Note: I think that QC means "control de calidad", that "can blow-off" is translated as "purga/soplado de descarte de latas" and port may be "puerto"; however I am not sure about the meaning of "shift offset" (activaci�n �?)and moreover I don't know in which order I should put all the words in the translation... Please, if you know the translation of a part of the sentence I'd be so grateful! 2) With the machine running slowly, mark cans coated on spindle #1 so they can be identified while they are on the chain. 3) Press the select-a-can push-button and observe the can that was actually blown off with the location of a can coated on spindle #1. 4) Add the number of cans difference between the can actually blown off and the can coated on spindle number one to the "QC can blowoff port shift offset". |