Weft

Spanish translation: trama is correct

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:59 Sep 11, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Weft
Weft length: This field specifies the size of the frame being transmitted. (Módem manual)
Chilean1
Spanish translation:trama is correct
Explanation:
from Webster's Unabridged New 20th Century Dictionary:
"1.the woof of cloth; the threads that cross the warp from selvage to selvage"

From The New World Spanish/English English/Spanish Dictionary:
"1,(wuf)weaving trama"
Selected response from:

esping
United States
Local time: 20:48
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nared
xxxTransOl
natrama is correct
esping
natrama
Edward Donovan
natrama
Baruch Avidar


  

Answers


2 hrs
trama


Explanation:
good luck

Baruch Avidar
Israel
Local time: 04:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
trama


Explanation:
Concur with Bar.
It's a weaving term; see glossary below.


    Reference: http://www.initco.net/~elh/glossary.htm
Edward Donovan
United States
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
trama is correct


Explanation:
from Webster's Unabridged New 20th Century Dictionary:
"1.the woof of cloth; the threads that cross the warp from selvage to selvage"

From The New World Spanish/English English/Spanish Dictionary:
"1,(wuf)weaving trama"

esping
United States
Local time: 20:48
PRO pts in pair: 9
Login to enter a peer comment (or grade)

25 days
red


Explanation:
In telecommunications the term "red" is used more often than "trama" which is more literal but less technical. Red is related to connection (like in a network).

xxxTransOl
PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search