KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

1200 pixels

Spanish translation: píxeles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:48 Jan 7, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Manual
English term or phrase: 1200 pixels
Hi there!

788 pixels and 1200 pixels.

Me pueden decir si esto de "pixels" lo traducen al espanol, como: pixeles, o pixels (con tilde en la primera i) o simplemente se queda tal como en ingles, osea: pixels.

Esto viene en la descripcion de "Especificaciones", es para un manual de una camara digital.
Doris Fukuda
Spanish translation:píxeles
Explanation:
con tilde, según Microsot
Selected response from:

Antonio Costa
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5píxelesAntonio Costa
5 +2pixelesFlavia Sampaoli
5 +2pixeles (sin tilde)pedrores
4 +1pixels
Hazel Whiteley


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pixeles


Explanation:
En Argentina usamos el plural 'pixeles', por más horrible que suene!

Flavia Sampaoli
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Vignoli: suena parecido a pinceles... :) ...
1 day 6 hrs

agree  Jennifer Brinckmann
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pixels


Explanation:
Si la memoria no me falla, yo creo que en España he oído pixels. Google lo encuentra así muchas veces (ver referencia)


    Reference: http://www.google.com/search?sourceid=navclient&q=informatic...
Hazel Whiteley
Local time: 09:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 675

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Sí, lo usan para referirse a la resolución de una impresora. En Argentina también.
4 hrs

neutral  Worklog: está mal escrito, lo correcto sería 'píxeles'
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
píxeles


Explanation:
con tilde, según Microsot

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh: Exactamente. Píxeles con tilde.
4 hrs
  -> Gracias, Bertha.

agree  Worklog: Para España tb, :-)
6 hrs
  -> Gracias Lyssy

agree  Ana Juliá: Sí, aunque muchos profesionales lo utilizan en inglés
8 hrs

agree  Beatriz Garmendia: Así lo he traducido siempre
9 hrs

agree  Susana Cancino: de acuerdo... si vamos a castellanizar la palabra, lo correcto es aplicar la gramática; con tilde, porque es palabra esdrújula.
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
pixeles (sin tilde)


Explanation:
En Colombia (y en publicaciones técnicas de alcance latinoamericano) usamos "pixeles" sin tilde.

Cualquier intento de traducción al español lo considero inutil, dado que la propia palabra en inglés es un neologismo acuñado basandose en "picture cell"
Que tal traducirlo: celda de imagén ;-)

Creo que es mejor dejar pixeles y, si lo considera necesario, incluir la definición de pixel (celda de una imagen que ....)


pedrores
Local time: 04:39
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JH Trads
5 hrs

agree  Jennifer Brinckmann
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search