walmounted unit

Spanish translation: unidad de pared / unidad para pared

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wall-mounted unit
Spanish translation:unidad de pared / unidad para pared
Entered by: Andrea Bullrich

12:50 Jan 10, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: walmounted unit
Se trata de un Anexo de un contrato de arrendamiento en el que se enumeran los muebles que hay en el piso
LinguaVox
Spain
Local time: 17:33
unidad de pared / unidad montada en la pared
Explanation:
Si seguís en el tema de aire acondicionado se trata de una unidad de pared o un equipo para pared. Si se trata de otros muebles o equipos podría ser fijado a la pared.

HTH
Andrea
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 12:33
Grading comment
Gracias, se ajusta bastante a lo que yo pensaba. Gracias por tu tiempo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1unidad montada en la pared
Robert INGLEDEW
4unidad de pared / unidad montada en la pared
Andrea Bullrich


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
unidad montada en la pared


Explanation:
o unidad empotrada en la pared, pero si fuera empotrada debería decir embedded

El término en inglés está mal escrito:
es "wall mounted"

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 12:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz: yes
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
unidad de pared / unidad montada en la pared


Explanation:
Si seguís en el tema de aire acondicionado se trata de una unidad de pared o un equipo para pared. Si se trata de otros muebles o equipos podría ser fijado a la pared.

HTH
Andrea


    Reference: http://www.dobarro.com.uy/paginas/productos/equipos/equipos....
Andrea Bullrich
Local time: 12:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Grading comment
Gracias, se ajusta bastante a lo que yo pensaba. Gracias por tu tiempo
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search