KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

to set a bit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:45 Jan 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: to set a bit
If the bit is set, binary data is transmitted (e.g. multimeter values), if the bit is not set, text data is transmitted
fornari
Local time: 09:59
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Si el bit está puesto en 1pedrores
5 +1fijar un bitAna Romero
4Si el bit es 1, .... si es 0 ....
Rossana Triaca


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si el bit es 1, .... si es 0 ....


Explanation:
Aunque en la jerga se utiliza el muy interesante vocablo "setear" es una barbaridad. "Set" es poner un 1 y "reset" un 0.

Espero sirva de algo,
Rossana

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fijar un bit


Explanation:
Si se fija el bit, se transmitirán datos binarios (por ejemplos, los valores generados por un multímetro); si no se fija el bit, se transmitirán datos de texto.


    Electronic Engineer
Ana Romero
United States
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kairosz (Mary Guerrero)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Si el bit está puesto en 1


Explanation:
EL concepto lógico de bit es de un cajón de almacenamiento o bien una variable que solo puede contener (como cajón) o tener (como variable) dos valores, los cuales son opuestos: 1 o 0, Verdadero o Falso, Si o No, etc.

La idea que expresa "set a bit" es llenar el cajón (en este contexto de cajón, vacio equivale a 0 que a su vez significaría Falso).

Podría decirse "si el bit está lleno", pero creo que no sería claro.

Por supuesto, la idea también quedaría clara con frases como: "si el bit vale 1", "si el bit está en 1", etc; pero la redacción en inglés corresponde mas a "si el bit está PUESTO.." (set).

Fuente: Conocimientos de lógica matemática (algebra booleana) y su aplicación en programación de computadores.



pedrores
Local time: 08:59
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  two2tango
158 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search