KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Liquid less gauge

Spanish translation: Indicador sin líquido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Liquid less gauge
Spanish translation:Indicador sin líquido
Entered by: Susana Cancino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:17 Jan 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / gauges
English term or phrase: Liquid less gauge
One of the options for a pressure gauge. In the text I'm translating also appears Plus gauge, or plus line o minus line (I ignore if these two have anyhing to do with).

Filling Fluids: optional dampened movement (liquid less gauge) functions as liquid filled gauge (plus gauge)

Thank you all.
J. Calzado
Local time: 01:23
INDICADOR SIN LÍQUIDO
Explanation:
En manómetros, el gauge es el elemento indicador de la presión.

Usualmente, se requiere que exista un líquido (el mismo líquido o un líquido amortiguador) que transmita la presión que quieres medir al elemento indicador del manómetro.

En tu caso, se trata de un indicador que no usa líquido.

Te sugiero INDICADOR SIN LÍQUIDO porque INDICADOR SECO podría confundirse con un manómetro normal (con líquido) que lo ordenas seco para agregar el líquido después.
Selected response from:

Ramón Esquivel
Peru
Local time: 19:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4manómetro (indicador , medidor de liquido, más, o líquido menos
Bernardo Ortiz
4Ramono is correct...
Rossana Triaca
4INDICADOR SIN LÍQUIDO
Ramón Esquivel
4galga sin líquido / sin relleno líquido
Rossana Triaca


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
galga sin líquido / sin relleno líquido


Explanation:
Sería liquidless o liquid-less. Hace poco aparecieron estas galgas que funcionan igual que las rellenas de líquido (el link te lo explica bien) pero sin él.

Plus! es un fabricante de galgas, pero no estoy segura de que se trate de esto(por no estar con mayúsculas en tu texto). ¿Dónde aparece minus?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-15 20:56:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, el fabricante es SHC, Plus! Performance es la nueva tecnología...


    Reference: http://www.engineeringtalk.com/news/dre/dre100.html
    Reference: http://www.dresserinstruments.com/online_library/plusperf_pl...
Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
INDICADOR SIN LÍQUIDO


Explanation:
En manómetros, el gauge es el elemento indicador de la presión.

Usualmente, se requiere que exista un líquido (el mismo líquido o un líquido amortiguador) que transmita la presión que quieres medir al elemento indicador del manómetro.

En tu caso, se trata de un indicador que no usa líquido.

Te sugiero INDICADOR SIN LÍQUIDO porque INDICADOR SECO podría confundirse con un manómetro normal (con líquido) que lo ordenas seco para agregar el líquido después.

Ramón Esquivel
Peru
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 155
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ramono is correct...


Explanation:
Indicador es la palabra correcta; me quedé prendada de las galgas extensiométricas de mi último examen...

Perdón por este mensaje; es que el "peer review" y el "add a note" no están funcionando...

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 21:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
manómetro (indicador , medidor de liquido, más, o líquido menos


Explanation:




1 n (device) indicador m, calibrador m. 2 n (measure) medida estándar. 3 n (railways) ancho de vía. 4 n fig (indication) indicación f, muestra. 5 t (measure) medir, calibrar. 6 t fig apreciar, calcular, determinar, estimar, juzgar.
n narrow gauge (railways) de vía estrecha . || tyre gauge manómetro para neumáticos .

One of the options for a pressure gauge. In the text I'm translating also appears Plus gauge, or plus line o minus line (I ignore if these two have anyhing to do with).

Filling Fluids: optional dampened movement (liquid less gauge) functions as liquid filled gauge (plus gauge)

Plus gauge(con manometro adicional, o linea de máximo y de mínimo

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 19:23
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search