https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/13321-corner-calibration-corner-calibrated.html

Corner calibration/corner calibrated

Spanish translation: calibración de las esquinas / calibrada en las esquinas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Corner calibration/corner calibrated
Spanish translation:calibración de las esquinas / calibrada en las esquinas
Entered by: Carmen Cuervo-Arango

01:31 Sep 15, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Corner calibration/corner calibrated
En el contexto de la calibración de básculas industriales. Aviso: el texto inglés es en realidad una traducción del danés:

Contextos:
Scale must be corner calibrated and static and/or dynamic calibrated.

The mass of the load used for corner calibration, static calibration and dynamic calibration (same parameter) must be entered before any calibration is performed.
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 11:36
Ver abajo
Explanation:
La báscula debe ser calibrada en las esquinas al igual que calibradas estáticamente y dinámicamente. Nota: Estas básculas son seguramente para pesar vehículos (p.e. en los peajes de carreters y en los despachos/recibos de mercancías en de fábricas) y por eso deben ser calibradas estáticamente y dinámicamente (con la carga en movimiento). Tambien, estas básculas tienen las celdas de carga en las esquinas de la plataforma de pesaje (las celdas de carga son los elementos primarios de determinación del peso). Espero sea de ayuda.
Selected response from:

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 05:36
Grading comment
Gracias por las explicaciones tan claras y por responder siempre a tantas preguntas. ¡Se ve claramente que entiendes de estos temas!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVer abajo
Leonardo Lamarche (X)
naSee below
Ivan Sanchez


  

Answers


2 hrs
Ver abajo


Explanation:
La báscula debe ser calibrada en las esquinas al igual que calibradas estáticamente y dinámicamente. Nota: Estas básculas son seguramente para pesar vehículos (p.e. en los peajes de carreters y en los despachos/recibos de mercancías en de fábricas) y por eso deben ser calibradas estáticamente y dinámicamente (con la carga en movimiento). Tambien, estas básculas tienen las celdas de carga en las esquinas de la plataforma de pesaje (las celdas de carga son los elementos primarios de determinación del peso). Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche (X)
Local time: 05:36
PRO pts in pair: 591
Grading comment
Gracias por las explicaciones tan claras y por responder siempre a tantas preguntas. ¡Se ve claramente que entiendes de estos temas!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
See below


Explanation:
"La báscula debe ser calibrada tanto en las esquinas, como de manera estática y dinámica"
"La masa de carga utilizada para la calibración de las esquinas, calibración estática y dinámica, (igual parámetro), debe ser introducida (al cálculo), antes de ejecutar calibración alguna".
Normally, the industrial-size scales have different calibration modes, depending on the size, capacity, accuracy, etc., and this calibration must meet the entire surface of the plate, specially on the corners and the static/dinamic balance. In this case, looks like a heavy-weight scale, like the ones found in roads to weight trucks, and docks.
Technical translation is my speciality.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 05:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: