KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

shaper

Spanish translation: trompo, tupí o fresadora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shaper
Spanish translation:trompo, tupí o fresadora
Entered by: Silvia Sassone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:00 Jan 16, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: shaper
woodworking tools
monica
trompo, tupí o fresadora
Explanation:
Eso es para trabajos con madera.

No estoy de acuerdo con "conformadora" se usa en trabajos relacionados con caminos.

Dic. para Ingenieros de Robb
Selected response from:

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 11:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1trompo, tupí o fresadora
Silvia Sassone
4 +1Moldeadoraxxxtjaetg
4torneador/a
Marisa Pavan
4máquina de conformar, conformadora; también limadora
Parrot


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
máquina de conformar, conformadora; también limadora


Explanation:
para la madera


    Beigbeder
Parrot
Spain
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
trompo, tupí o fresadora


Explanation:
Eso es para trabajos con madera.

No estoy de acuerdo con "conformadora" se usa en trabajos relacionados con caminos.

Dic. para Ingenieros de Robb

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  MarcFonoll: Que yo sepa (y puedo equivocarme) una fresadora es más para hierro que para madera, pero a parte de eso es correcto
20 hrs

agree  Troy Núñez: opino igual que marc: fresadora para hierro
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Moldeadora


Explanation:
You mould wood to give it shape.

xxxtjaetg

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Sanchez: It's a more accurate term.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
torneador/a


Explanation:
It seems accurate to me.

Marisa Pavan
Argentina
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search