KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

prick punch, truss, prony brake, pipe threads, pitting

Spanish translation: Ver abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:24 Sep 16, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: prick punch, truss, prony brake, pipe threads, pitting
Ineed the exact spanish translation for these terms (aviation document)
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 06:59
Spanish translation:Ver abajo
Explanation:
Prick punch = punzón de marcar, punzón de mecánico. Truss = armazón. Truss fuselage = Fuselaje de paredes triangulares. Prony brake = Freno dinanométrico, freno de prony. Pipe threads = Roscas de tubo (de tubería). Pitting = corrosión localizada, picadura por corrosión. Pitting corrosion = Corrosión crateriforme.
Ref. Diccionario Politécnico EN>ES de F.Beigbeder. Espero sea de ayuda.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Local time: 07:59
Grading comment
Thank you
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowDaphne Corral
naVer abajoLeonardo Lamarche


  

Answers


1 hr
Ver abajo


Explanation:
Prick punch = punzón de marcar, punzón de mecánico. Truss = armazón. Truss fuselage = Fuselaje de paredes triangulares. Prony brake = Freno dinanométrico, freno de prony. Pipe threads = Roscas de tubo (de tubería). Pitting = corrosión localizada, picadura por corrosión. Pitting corrosion = Corrosión crateriforme.
Ref. Diccionario Politécnico EN>ES de F.Beigbeder. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 07:59
PRO pts in pair: 591
Grading comment
Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
see below


Explanation:
prick punch: punzón de marcar/ truss: "armazón" or "pieza de refuerzo"/ pony brake: "freno dinamométrico" or "freno de Prony"/ pipe threads: roscas de tubo/ pitting: "corrosión localizada" or "corrosión por picaduras". Good luck!

Daphne Corral
Local time: 08:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 158
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search