KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

BUTTOCK LINE, BUTT JOINT, BUTTERFLY VALVE, BY-PASS TURBOJET ENGINE

Spanish translation: See below

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:14 Sep 17, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: BUTTOCK LINE, BUTT JOINT, BUTTERFLY VALVE, BY-PASS TURBOJET ENGINE
aviation text
Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 00:00
Spanish translation:See below
Explanation:
"Buttock line": Cualquier serie de lineas en el plano de una nave, que representen la intersección de planos paralelos y verticales.
"Butt joint" Unión, soldadura a ras, a nivel con la superficie.
"Butterfly valve": Válvula de mariposa.
"By-pass Turbojet Engine":-Aqui veo un contrasentido-, Los "Turbofan, o Bypass Engines" como el Rolls-Royce "Tay", no son "Turbojets", los "Turbofans son menos potentes que los "Turbojets", pero mas silenciosos. El reactor "Turbofan impulsa tres veces mas aire por los ductos de "puenteo", hacia el quemador.
Luck!
Selected response from:

Ivan Sanchez
Local time: 00:00
Grading comment
Thanks, Luisa
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowIvan Sanchez
naVer abajoLeonardo Lamarche


  

Answers


5 hrs
Ver abajo


Explanation:
Buttock line = Sección longitudinal. Butt joint = Unión a tope, Unión plana. Butterfly valve = Vávula mariposa. By- pass Jet engine = Turboreactor (o turbo jet) con impulsión adicional de chorro de aire que no circula por el sistema motor ( losiento, es casi una definición, pero así aparece en el Diccionario Politécnico EN>ES de F. Beigbeder. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 01:00
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs
See below


Explanation:
"Buttock line": Cualquier serie de lineas en el plano de una nave, que representen la intersección de planos paralelos y verticales.
"Butt joint" Unión, soldadura a ras, a nivel con la superficie.
"Butterfly valve": Válvula de mariposa.
"By-pass Turbojet Engine":-Aqui veo un contrasentido-, Los "Turbofan, o Bypass Engines" como el Rolls-Royce "Tay", no son "Turbojets", los "Turbofans son menos potentes que los "Turbojets", pero mas silenciosos. El reactor "Turbofan impulsa tres veces mas aire por los ductos de "puenteo", hacia el quemador.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Grading comment
Thanks, Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search