lockout

Spanish translation: bloqueo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lockout
Spanish translation:bloqueo
Entered by: Angel Biojo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:43 Jan 25, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: lockout
...no other control lockouts are in force...
Angel Biojo
United States
Local time: 01:23
bloqueos
Explanation:
Shutdown 1. Bloqueo, aislamiento (dispositivos bajo llave, "controles de ingeniería") es el método preferido para aislar maquinaria o equipos de las fuentes de energía. Se usa para bloquear la máquina aislándola de todas las fuentes de energía potencialmente peligrosas y para asegurarlas (bloquearlas) antes de que los empleados les hagan mantenimiento, en donde el suministro de energía, el arranque o la liberación de energía almacenada de la máquina o equipo pueda causar una lesión. Ver control de energía peligrosa
Selected response from:

Jaime Aguirre
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9bloqueos
Jaime Aguirre
4cerradura
Lrodela


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
bloqueos


Explanation:
Shutdown 1. Bloqueo, aislamiento (dispositivos bajo llave, "controles de ingeniería") es el método preferido para aislar maquinaria o equipos de las fuentes de energía. Se usa para bloquear la máquina aislándola de todas las fuentes de energía potencialmente peligrosas y para asegurarlas (bloquearlas) antes de que los empleados les hagan mantenimiento, en donde el suministro de energía, el arranque o la liberación de energía almacenada de la máquina o equipo pueda causar una lesión. Ver control de energía peligrosa


Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Pavan
8 mins

agree  Robert INGLEDEW
13 mins

agree  P Forgas
16 mins

agree  Traductores Arg: Según el contexto (es decir, si fuese insuficiente), agregaría "de seguridad"
23 mins

agree  Ramón Esquivel
1 hr

agree  Imanol Martinez
4 hrs

agree  Patricia Lutteral
8 hrs

agree  Jose Villarroel: Though would prefer to state it as "No se requieren aislar otros controles"
10 hrs

agree  María Elena Guerrero
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cerradura


Explanation:
no se si hay una palabra que translade la palabra "lockout" mejor que cerradura

Lrodela
United States
Local time: 03:23
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search