KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

rated unit flow

Spanish translation: caudal nominal de unidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:11 Sep 18, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: rated unit flow
Water must be supplied continuosly at the required differential pressure and rated unit flow for each piece of equipment.
Rocdkrigo
Spanish translation:caudal nominal de unidad
Explanation:
El agua debe suministrarse sin interrupción a la presión diferencial requerida y con el caudal nominal de unidad para cada pieza del equipo.

or

El suministro del agua debe ser contínuo, a la presión diferencial requerida y con el caudal nominal de unidad para cada pieza del equipo.

Instead of "del equipo" you can use perhaps "de la instalación".

Hope this helps.

Selected response from:

dorisy
Local time: 08:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFlujo nominal establecidoIvan Sanchez
naCaudal nominal (de la unidad)Jesús Paredes
naFlujo nominal de diseñoLeonardo Lamarche
nacaudal nominal de unidaddorisy


  

Answers


5 hrs
caudal nominal de unidad


Explanation:
El agua debe suministrarse sin interrupción a la presión diferencial requerida y con el caudal nominal de unidad para cada pieza del equipo.

or

El suministro del agua debe ser contínuo, a la presión diferencial requerida y con el caudal nominal de unidad para cada pieza del equipo.

Instead of "del equipo" you can use perhaps "de la instalación".

Hope this helps.




    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
dorisy
Local time: 08:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Flujo nominal de diseño


Explanation:
El agua debe ser suministrada continuamente a la presión diferencial y al flujo nominal de diseño requeridos para cada parte del equipo. Ref. Diccionario Politécnico EN>ES de F. Beigbeder y experiencia propia. Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 03:43
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Caudal nominal (de la unidad)


Explanation:
El agua debe suministrarse de manera continua a la presión diferencial y con el caudal nominal para cada equipo. Creo que el término "unidad" sobra ya que está incluido en la palabra "cada equipo".

Jesús Paredes
Local time: 03:43
PRO pts in pair: 302
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Flujo nominal establecido


Explanation:
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search