09:12 Sep 25, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Elinor Thomas Local time: 23:18 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Potenciamos la tecnología |
| ||
na | Potenciamos la tecnología para proporcionar Mayor Durabilidad & un Rendimiento Superior |
| ||
na | Ver abajo |
| ||
na | See below, |
|
Potenciamos la tecnología Explanation: Potenciamos la tecnología para aumentar al máximo el rendimiento de nuestros bits (suponiendo que "bits" sea en contexto infornático) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Potenciamos la tecnología para proporcionar Mayor Durabilidad & un Rendimiento Superior Explanation: Potenciamos la tecnología para maximizar el rendimiento de nuestros bits. El/la nuevo/a xzxzxz lo demuestra Good luck! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver abajo Explanation: Nosotros apalancamos la tecnología para obtener mayor tiempo útil y un desempeño superior. REF: Apalancar es apoyarse en el conocimiento, recursos de terceros (en este caso en la tecnología de terceros). Espero sea de ayuda. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: Potenciamos la tecnologia para una mayor durabilidad y un superior desempeño... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.