KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

tapped

Spanish translation: I'll just copy the various definitions given by Javier Collazo...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Sep 29, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: tapped
Variable ratio transformers can be tapped on either the primary or the secondary. Obtaining the lowest output voltage means having the highest ratio of primary turns to secondary turns. Thus, if the secondary is tapped, it should be set up for the fewest turns. If the primary is tapped, which is the case for systems using low voltage heat treat inductors, it should be set up to have the maximum number of primary turns.)
rockdrigo
Spanish translation:I'll just copy the various definitions given by Javier Collazo...
Explanation:
tapped= con derivaciones, con tomas (intermedias), de multiples tomas; derivado; bifurcado; aterrajado, rosacado interiormente, con rosca interior"
tapped transformer = transformador con tomas
tapped delay line = linea de retardo con tomas (derivaciones); linea con retardo ajustable
tapped variable inductor= inductor de tomas variables. Inductancia ajustable por medio de tomas dispuestas a lo largo de su bobinado.

I think this should help you work the different uses of "tapped" within your sentence.

Happy translating! ;o)
Maria
Selected response from:

Maria
Local time: 22:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI'll just copy the various definitions given by Javier Collazo...
Maria
nahacer una derivaciónxxxPaul Roige
natap: derivar
Félix Saiz


  

Answers


3 hrs
tap: derivar


Explanation:
"... se pueden derivar en el primario o en el secundario...

Check http://eurodic.ip.lu:8086//cgi-bin/edicbin/expert.pl


    Eurodicatom
Félix Saiz
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs
hacer una derivación


Explanation:
...se puede hacer una derivación (mediante manipulador) los canales primario o secundario de los transformadores de...


    shorter
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 05:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
I'll just copy the various definitions given by Javier Collazo...


Explanation:
tapped= con derivaciones, con tomas (intermedias), de multiples tomas; derivado; bifurcado; aterrajado, rosacado interiormente, con rosca interior"
tapped transformer = transformador con tomas
tapped delay line = linea de retardo con tomas (derivaciones); linea con retardo ajustable
tapped variable inductor= inductor de tomas variables. Inductancia ajustable por medio de tomas dispuestas a lo largo de su bobinado.

I think this should help you work the different uses of "tapped" within your sentence.

Happy translating! ;o)
Maria

Maria
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search