KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

peering

Spanish translation: Vea abajo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:36 Oct 5, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: peering
La frase dice: "Private peering and backbone connections". Supongo que backbone se puede traducir por columna vertebral. ¿Cómo quedaría todo? ¿¿¿Conexiones privadas a ... y a la columna vertebral????. Se trata de un texto sobre un proveedor de servicios de banda ancha para ISP's y empresas.
LarrySpain
Spanish translation:Vea abajo
Explanation:
Hi, Larry

Para peering, aquí está una frase que hallé en el sitio abajo:
Por un lado, el proveedor ha finalizado una serie de acuerdos de peering o intercambio de tráfico.
http://www.sarenet.es/dossier/dossierpeering.htm.

Backbone
Un backbone es enlace de gran caudal o una serie de nudos de conexión que forman un eje de conexión principal. Es la columna vertebral de una red. Por ejemplo, NSFNET fue el backbone, la columna o el eje principal de Internet durante muchos años.

Por lo que he visto en la Internet, se utiliza bakcbone en español.

La frase quedaría así: conexiones privadas de enlace e intercambio de tráfico....

Cordialmente desde Brasil

Bruno Magne

Cuando tengas dudas, te aconsejo ir para el sitio google.com, teclear la palabra o expresión, seleccionar la lengua española. ¡Es increible como funciona!
Selected response from:

Bruno Magne
Local time: 06:46
Grading comment
Gracias a todos. Bruno, voy a probar eso a ver cómo funciona.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee belowIvan Sanchez
naVea abajo
Bruno Magne
naEscrutinio privado y conexion al basamento fisico central (Internet)
Baruch Avidar


  

Answers


42 mins
Escrutinio privado y conexion al basamento fisico central (Internet)


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 10:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins
Vea abajo


Explanation:
Hi, Larry

Para peering, aquí está una frase que hallé en el sitio abajo:
Por un lado, el proveedor ha finalizado una serie de acuerdos de peering o intercambio de tráfico.
http://www.sarenet.es/dossier/dossierpeering.htm.

Backbone
Un backbone es enlace de gran caudal o una serie de nudos de conexión que forman un eje de conexión principal. Es la columna vertebral de una red. Por ejemplo, NSFNET fue el backbone, la columna o el eje principal de Internet durante muchos años.

Por lo que he visto en la Internet, se utiliza bakcbone en español.

La frase quedaría así: conexiones privadas de enlace e intercambio de tráfico....

Cordialmente desde Brasil

Bruno Magne

Cuando tengas dudas, te aconsejo ir para el sitio google.com, teclear la palabra o expresión, seleccionar la lengua española. ¡Es increible como funciona!

Bruno Magne
Local time: 06:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 315
Grading comment
Gracias a todos. Bruno, voy a probar eso a ver cómo funciona.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
See below


Explanation:
'Private peering': Verificación, indagación privada.
'Backbone connections': Conexiones al servidor matriz, principal.
('Backbone' también 'mainframe').
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 03:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search