KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

pellet, pelletizing, ball drum, pelletizing disc

Spanish translation: ...gránulo / granulador / tambor granulador / disco granulador...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pellet, pelletizing, ball drum, pelletizing disc
Spanish translation:...gránulo / granulador / tambor granulador / disco granulador...
Entered by: Ramón Solá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:20 Apr 3, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / Steel and Iron Ore Industry
English term or phrase: pellet, pelletizing, ball drum, pelletizing disc
in reference to the iron ore industry. They are technical words and I can not find any references.

Thank you!!!
Itita
...gránulo / granulador / tambor granulador / disco granulador...
Explanation:
Ygs is right. Only thing is that "pellet" or "pelet" are not words of the Spanish language.
HTH.
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 22:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2...gránulo / granulador / tambor granulador / disco granulador...
Ramón Solá
4 +1ver explicaciónYolanda González
5pellet, pelletizaciónMarcela Robaina Boyd
4granzas o pellets // grancear // tambor // disco para grancearJosé Luis Villanueva-Senchuk
4Pellet es una pelotilla, bala o bolitamsguate
4granzas, granceadoSusana Melguizo
4gránulo o bolita, granolizar (o volver bolita),tambor de bola ( o de granular)
Bernardo Ortiz
4???xxxgaya


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
???


Explanation:
Never heard of "pellet" and "pelletizing"... Are you sure that it is not "pallet" "palletizing" etc???
In this case:
Pallet= paleta
paletizing= paletización
palletizing disc= puede ser el disco que sirve para programar la paletización

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-03 19:38:17 (GMT)
--------------------------------------------------

I cannot find references about the \"ball drum\", haven\'t you some context?

xxxgaya
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación


Explanation:
pellets lo traduciría como bolita o perdigón

Eurodicautom
Subject - "Mining & Quarries - Offshore Industry (sn: extraction and winning only; us: for further processing and products, see: ICM)" (=MI)
- Metallurgy - Iron & Steel - Non-ferrous Metals(=SI)

(1)
PHRASE the pellets are formed in balling drums or disc pelletizers

(1)
PHRASE los pelets se forman en tambores o en aparatos de placas o discos
Reference CSIC



Yolanda González
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Graciela Carlyle
1 hr
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gránulo o bolita, granolizar (o volver bolita),tambor de bola ( o de granular)


Explanation:
disco de gacer bolitas o granular
2X1 3

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:05:47 (GMT)
--------------------------------------------------

hacer (or es oro?)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:07:46 (GMT)
--------------------------------------------------

parece strange question arabs selling gold to UE and FortKnox?

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:08:54 (GMT)
--------------------------------------------------

Bill Gates¨s Union

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:10:39 (GMT)
--------------------------------------------------

ore es mineral, mina o mena

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:12:31 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry...too much words. I will keepup on thinking

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 22:59
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...gránulo / granulador / tambor granulador / disco granulador...


Explanation:
Ygs is right. Only thing is that "pellet" or "pelet" are not words of the Spanish language.
HTH.

Ramón Solá
Local time: 22:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxseamar
4 hrs
  -> ¡Gracias, seamar!

agree  Yolanda González: I know, that's why I suggested to change it for "perdigón"
4 hrs
  -> Si, ¿pero no rechinan en los oídos "perdigonar" y "perdigonador"_
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
granzas, granceado


Explanation:
Ya me encontré estos términos en una traducción que hice y me puse en contacto con estas empresas para asegurarme de cómo se traducían. En los sitios de referencia encontrarás información técnica en inglés y español.

www.gester.es
www.plasticosalser.es

Susana Melguizo
Greece
Local time: 06:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Pellet es una pelotilla, bala o bolita


Explanation:
Pellet - Small Ball or compressed material. Piece of material that has been pressed tightly together
Pelletizing es la industria de fabricar las pelotillas, balas o bolitas. Make or form something into pellets.
Ball Drum - el Cilindro que comunica movimiento a una maquina.
Pelletizing Disc - Disco Compresor usado en la fabricacion de pelotillas, balas o bolitas.

msguate
United States
Local time: 20:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pellet, pelletización


Explanation:
en metalurgia (y medicamentos, también) se usa la misma palabra que en inglés

Marcela Robaina Boyd
Argentina
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
granzas o pellets // grancear // tambor // disco para grancear


Explanation:
Hola,

No me maten por los términos...sé que producen %&=$%&=$%= al ser pronunciados y escritos pero...

No sé para que país será tu texto...Sé que es un un anglicismo y destrucción del idioma pero...hay lugares donde usan el término 'pellet' y lo han convertido en 'verbo':

"El proceso productivo se inicia con la extracción del mineral de hierro desde las minas que controla CMP S.A. en el norte de nuestro país (III y IV regiones).
Si el mineral posee bajo contenido de impurezas (principalmente fósforo y azufre), puede ser utilizado para carga directa a Altos Hornos, requiriendo sólo tratamientos de molienda y concentración. Este es el caso de Mina El Romeral.
Si, por el contrario, el contenido de impurezas es relativamente alto, se realiza también la molienda y concentración, pero requiere además de un proceso químico de peletización, donde se reducen significativamente dichas impurezas. Este es el caso de las minas Los Colorados y El Algarrobo, en que el mineral se transporta por vía férrea hacia la Planta de Pellet de Valle del Huasco...."
http://www.infoacero.cl/procesos/peletiza.htm
Si puedes examina esta página...tiene muchos datos :-))

Si lo deseas usar en castellano el término para 'pellet' es 'granza', como bien indica mi colega :-)) Es un término MUY usado entre los fabricantes de plásticos...

"...mm. - Para recubrimiento de cables y perfiles de todos tipos y medidas. - Para grancear compuestos de pvc rígido o plastificado hasta 700 kilos hora. - Para ...
www.mayquim.com/nuestreq.html

El término nace de los residuos que quedaban después de procesar los granos/cereales (http://elies.rediris.es/elies2/cap523.htm)

Suerte,

JL

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 13:44:05 (GMT)
--------------------------------------------------

Acabo de ver que tu madre es chilena :-)). El dato de las minas que te he dado arriba es de Chile, lugar donde usan \'peletizar\' en el argot minero y de producción de hierro y afines :-))

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search