KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

range counter logic

Spanish translation: Es necesario más contexto...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:22 May 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: range counter logic
The range counter logic provides multiple target detection.
Marta Ferrero
Spain
Local time: 00:07
Spanish translation:Es necesario más contexto...
Explanation:
para hacer una traducción precisa, pero sospecho que el tema es de electrónica de radares o símil, donde hay un "contador" que mide distancias desde un punto de referencia hasta varios objetivos.

Lo extraño es que hablen de "rangos", es decir, esta distancia ya estaría discretizada de antes. Si es así, aunque suena raro -también en inglés-, es efectivamente un "contador de rangos", pero me arriesgaría con algo como:

"La lógica del contador de alcance permite la detección de varios objetivos."

para evitar "rangos" que no queda muy bien en este contexto.

Suerte,
Rossana
Selected response from:

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 19:07
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Es necesario más contexto...
Rossana Triaca
4la clasificacion de pruebas de logica proprocionan la deteccion multiple de los objetivosmsguate
1..bueno ya que nadie se anima...
Leonardo Parachú


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
..bueno ya que nadie se anima...


Explanation:
"la lógica del contador de rango"

Totally a wild guess.

Don´t take this response too seriously, please.

Leonardo Parachú
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Es necesario más contexto...


Explanation:
para hacer una traducción precisa, pero sospecho que el tema es de electrónica de radares o símil, donde hay un "contador" que mide distancias desde un punto de referencia hasta varios objetivos.

Lo extraño es que hablen de "rangos", es decir, esta distancia ya estaría discretizada de antes. Si es así, aunque suena raro -también en inglés-, es efectivamente un "contador de rangos", pero me arriesgaría con algo como:

"La lógica del contador de alcance permite la detección de varios objetivos."

para evitar "rangos" que no queda muy bien en este contexto.

Suerte,
Rossana

Rossana Triaca
Uruguay
Local time: 19:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 405
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: alcance, alcance, totalmente de acuerdo
8 mins

agree  Jorge Payan: en este caso,range equivale a distancia, como en "radar"( RAdio Detection And Ranging)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la clasificacion de pruebas de logica proprocionan la deteccion multiple de los objetivos


Explanation:
Espero esta traduccion te ayude

msguate
United States
Local time: 15:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search