KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

scentometer

Spanish translation: ...odorímetro...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:scentometer
Spanish translation:...odorímetro...
Entered by: Ramón Solá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:05 May 11, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: scentometer
Es un aparato para medir el nivel de olores contaminantes.
Desde ya, muchas gracias
xxxAmati
...odorímetro...
Explanation:
A neologism that makes sense.

HTH...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 12:26
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2...odorímetro...
Ramón Solá
4 +2olfatometro
Patricia Posadas
4En respuesta a Alberto
Imanol Martinez
5 -1odómetro
Egmont
4[aparato] detector de olores
Terry Burgess


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
[aparato] detector de olores


Explanation:
Hola Amati!
No encuentro una palabra sencilla equivalente en español. Únicamente he encontrado lo siguiente:

Véase:

http://www.ruidos.org/Albacete/legislacion_AB/bop22_10_99.ht...

... la instalación de aparatos detectores de monóxido de ... con ventilación forzada los
detectores deberán instalarse de ... que puedan producir olores, como el caso ...

Espero esto te ayude:-)
Suerte!
terry


    Arriba
Terry Burgess
Mexico
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ramón Solá: Have you ever heard the word INODORO? Do you know where "odoro" comes from?
4 hrs
  -> Ramón, if I upset you..I apologize sincerely!..it was never my intention! I'm just stating that the asker needs a "concrete" translation and NOT a "neologistic" one!..I could have done that as easily as you my friend:-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...odorímetro...


Explanation:
A neologism that makes sense.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 12:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Terry Burgess: Back it up Ramón!!!...it may make sense but the asker needs an answer that is not SIMPLY invented!
2 hrs
  -> Terry, I don't doubt for a second that you could have invented that and much more. You're such a smart fellow!

agree  POLIDIOMAS: acaso se podria construir sobre ese termino y crear "toxicodorimetro"?
1 day13 hrs
  -> Com diría Cantinflas, ¡pos quién sabe!

agree  Imanol Martinez: Me parece la mejor opción, efectivamente a neologism that makes sense
2 days3 hrs
  -> ¡Gracias, Imanol!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
olfatometro


Explanation:
"Son 5 etapas para la realización de un estudio para malos olores:

Como primer etapa se determina la posible fuente de malos olores, se procede a tomar muestras del aire con fétidos olores y se analizan con un olfatometro el cual se controla con un ordenador a las muestras de aire contaminado, el cual archiva las respuestas de los panelistas y luego se interpretan estadísticamente los resultados, el resultado es la concentración en unidades de olor de cada muestra."

No conocía 'el palabro', pero 'olfatometría' es un término que se utiliza corrientemente en este contexto.



    Reference: http://www.bioshabitat.com/articulo064.htm
Patricia Posadas
Spain
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 606

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxseamar: Sí, pero con acento "olfatómetro"
1 hr
  -> he visto las dos grafías, supongo que depende del país ... Pero sí, es esdrújula en España :-)

agree  Carlos Moreno
7 hrs

disagree  Imanol Martinez: El olfatómetro mediría la sensibilidad del sentido del olfato y no el nivel de olores contaminantes
2 days1 min
  -> http://www.labaqua.es/olfatometria/metodo.html Antes de opinar tan alegremente... acabo de ver tu comentario al recibir el agree de Carlos Díez, por eso no he reaccionado antes.

agree  carlos Diaz: En realidad se debe llamar "olfatómetro de campo", la explicación es larga, y mi habilidad para explicarla en 255 caracteres es corta. Trabajo en http://www.olores.org en realidad yo diría que el "scentometer" es mas bien una marca.
1292 days
  -> Gracias, Carlos, tu agree me hizo mirar de nuevo el tema y ampliar la información por si alguien busca el término alguna vez:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
odómetro


Explanation:
Del griego:
ous-odos = olor, y metron = medida

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-13 08:48:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Un odómetro no es un podómetro (del griego: pous-podós)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-13 08:48:51 (GMT)
--------------------------------------------------

Un odómetro no es un podómetro (del griego: pous-podós ---> pie)


    Reference: http://www.greece.org
    Reference: http://yourdictionary.com
Egmont
Spain
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Imanol Martinez: Un odómetro es un velocímetro
1 day19 hrs
  -> Imanol, o confundas el odómetro con el podómetro...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En respuesta a Alberto


Explanation:
Perdón, fui demasiado rápido al escribir velocímetro... en realidad el odómetro es el cuentakilómetros. La búsqueda en google da más de 1000 páginas que así lo atestiguan.

El término sí viene del griego, pero odos significa camino, vía, como por ejemplo en el término metodo, que es el camino hacia algo.

Imanol Martinez
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 172
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search