USD FOB

Spanish translation: precios en dólares de los Estados Unidos y LAB (Libre a Bordo) Tel Aviv

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:USD FOB
Spanish translation:precios en dólares de los Estados Unidos y LAB (Libre a Bordo) Tel Aviv
Entered by: Francisco Herrerias

19:06 May 14, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: USD FOB
Prices are in USD FOB Tel Aviv net to ***.
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 18:04
precios en dólares de los Estados Unidos y LAB (Libre a Bordo) Tel Aviv
Explanation:
término comercial

FOB Free On Board
LAB Libre A Bordo
significa que el precio de las mercancías es puesta en Tel Aviv.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 19:09:57 (GMT)
--------------------------------------------------

No me expliqué bien, el precio de las mercancías considera que son entregadas en Tel Aviv. Si se requiere tenerlas en otro lugar es necesario pagar por fletes adicionalmente.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 20:22:23 (GMT)
--------------------------------------------------

En lo particular prefiero agregarle \"y\" entre los \"USD\" y \"LAB\", nos da una mayor claridad en la traducción...
Selected response from:

Francisco Herrerias
United States
Local time: 14:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Los precios cotizados son en dólares, FOB (franco a bordo) Tel Aviv
Robert INGLEDEW
4 +6precios en dólares de los Estados Unidos y LAB (Libre a Bordo) Tel Aviv
Francisco Herrerias
5 +1United States Dollars - Free On Border
Gabriela Torres Gregory
5 +1Los precios son en dólares estadounidenses LAB (libre a bordo)
Alma Flores Fernandez
5 +1Los precios son FOB en dólares estadounidenses
Monica Colangelo
5 +1Los precios son FOB Tel Aviv en USD
pedrores
5Los precios son en dólares estadounidenses LAB Tel Aviv
Alma Flores Fernandez
4HOW CAN A PROFESSIONAL TRANSLATOR ASK THIS?
Marcela Robaina Boyd
4...Precios FOB Tel Aviv en dólares de EE.UU...
Ramón Solá


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
precios en dólares de los Estados Unidos y LAB (Libre a Bordo) Tel Aviv


Explanation:
término comercial

FOB Free On Board
LAB Libre A Bordo
significa que el precio de las mercancías es puesta en Tel Aviv.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 19:09:57 (GMT)
--------------------------------------------------

No me expliqué bien, el precio de las mercancías considera que son entregadas en Tel Aviv. Si se requiere tenerlas en otro lugar es necesario pagar por fletes adicionalmente.

Suerte!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 20:22:23 (GMT)
--------------------------------------------------

En lo particular prefiero agregarle \"y\" entre los \"USD\" y \"LAB\", nos da una mayor claridad en la traducción...

Francisco Herrerias
United States
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 557

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Jose Pastor
3 mins
  -> Gracias!

agree  Thierry LOTTE
5 mins
  -> Gracias Thierry!

agree  Pablo Tarantino
18 mins
  -> Gracias Pablo!

agree  Melissa Damonte
1 hr
  -> Gracias!

agree  María Eugenia García
1 hr
  -> Gracias!

agree  LoreAC (X)
1 hr
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Los precios cotizados son en dólares, FOB (franco a bordo) Tel Aviv


Explanation:
FOB significa franco a bordo, pero generalmente se usa la abreviatura, aunque es inglesa.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-14 19:22:37 (GMT)
--------------------------------------------------

sorry, dólares estadounidenses. Me lo comí porque casi nadie to pone en las cotizaciones, pero es importante, porque cada dólar (de Canadá, de las Bahamas, de Hong Kong o de donde sea) tiene un valor distinto, y a veces la diferencia es muy grande.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Payan
0 min
  -> Gracias, payanjor.

neutral  Maria-Jose Pastor: US dolares - recuerda no son los unicos dolares
3 mins
  -> Sí, hay dólares de Bahamas, de Hong Kong, y de muchos lugares más. Gracias por la aclaración.

agree  Marian Greenfield
19 mins
  -> Gracias, Marian.

agree  Antonio Costa (X): Dólares Americanos.
28 mins
  -> Gracias, Antonio. Prefiero decir estadounidenses, porque los canadienses también tienen dólares, y son americanos.

agree  Cecilia Benitez
1 hr
  -> Gracias, Cecilia.

agree  claudia bagnardi: dólares estadounidenses
2 hrs
  -> Gracias, Claudia.

agree  Bettina Schewe: he trabajado en comercio internacional por años y siempre decimos FOB
2 hrs
  -> Sí, lo sé, pero aclaré la traducción por las dudas. Gracias, Bettina.

agree  Marcela Robaina Boyd: FOB sin duda
7 hrs
  -> Gracias, Sema
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
United States Dollars - Free On Border


Explanation:
Arreglale la traduccion como mejor te parezca, creo que lo que necesitabas eran las siglas. Las explicaciones de mis compañeros son bastante ilustrativas, es el precio que te cobran por entregarte la mercancía en alguna ADUANA en Tel Aviv, en dólares de los Estados Unidos. Yo creo que debes dejar USD porque es la abreviatura de la moneda que se usa internacionalmente, y usar la abreviatura LAB (que ya te explicaron arriba). Aunque los agentes aduanales y las personas que hacen la procuración y adquisiciones entienden perfectamente que les pongas "Los precios están en USD FOB en Tel Aviv..."

Gabriela Torres Gregory
Mexico
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria-Jose Pastor: Justo - o US$ tamnbien se utiliza
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Los precios son en dólares estadounidenses LAB (libre a bordo)


Explanation:
USD abreviación de US dollars =dólares estadounidenses
FOB abreviación de Free on Board, es decir, LAB o libre a bordo

Alma Flores Fernandez
Mexico
Local time: 15:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Barrancos: Sure!
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Los precios son FOB en dólares estadounidenses


Explanation:
Si bien es correcta la traducción de la sigla FOB por la sigla LAB, jamás vi en más de 20 años de experiencia en comercio internacional una factura, conocimiento de embarque, guía aérea, documentación bancaria u otro tipo de documentación de embarque en la que aparezca. Siempre se utiliza la sigla FOB en toda América Latina y España.
La traducción que te ofrezco es una oración estándar que se utiliza en todos los documentos.


    Trad. P�bl.
Monica Colangelo
Argentina
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2450

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Robaina Boyd: nunca la he visto, es la primera vez que la veo aquí en Proz
5 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Los precios son en dólares estadounidenses LAB Tel Aviv


Explanation:
La traducción de USD FOB no cambia, LAB en el sitio X significa que si lo quieres en otro lugar tienes que pagar el flete hasta allí

Alma Flores Fernandez
Mexico
Local time: 15:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
HOW CAN A PROFESSIONAL TRANSLATOR ASK THIS?


Explanation:
Explanation.... USD FOB 64,000

Marcela Robaina Boyd
Argentina
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Los precios son FOB Tel Aviv en USD


Explanation:
La sigla FOB está definida en los incoterms y es un estándar internacional. Los Incoterms no se deben traducir porque están definidos en inglés y sirven para eliminar ambigüedades en las condiciones de los negocios comerciales internacionales.

Hay varias versiones de los Incoterms y por esta razón podría ser conveniente aclarar (con una nota, por ejemplo) a que versión de los Incoterms se atiene el negocio en cuestión.

El término FOB siempre debe estar seguido del lugar geográfico al que se refiere (por eso FOB Tel Aviv).

Por otra parte, la sigla USD es también un estándar internacional que define los códigos de las monedas (norma ISO 4217).

Para los Incoterms, son muy útiles estas referencias (del sitio de la International Chamber of Commerce):
general: http://www.iccwbo.org/index_incoterms.asp
entendimiento Incoterms: http://www.iccwbo.org/incoterms/understanding.asp

Para las siglas de las monedas:

http://www.id3.org/iso4217.html



    Reference: http://www.iccwbo.org/incoterms/understanding.asp
    Reference: http://www.id3.org/iso4217.html
pedrores
Local time: 16:04
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marcela Robaina Boyd: FOB estoy de acuerdo, los dólares ya sería hora que los estandarizan, o regalaran
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...Precios FOB Tel Aviv en dólares de EE.UU...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 16:04
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search