KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

sheet of metal; sheet metal

Spanish translation: See below,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 Nov 2, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: sheet of metal; sheet metal
Is the term "chapa" used for sheet metal throughtout Latin America? Is there another term and/or is "lamina metalica" equally understood?
Tiffany
Spanish translation:See below,
Explanation:
They're not the same thing, you know.
"sheet of metal" > "Plancha de metal"
"sheet metal" > "Metal laminado"
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 08:06
Grading comment
Thank you Mongo for clarifying. I am new to the sheet metal business and am doing some translating and sometimes they seem to be used interchangebly in English.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below,
Ramón Solá
nasheet metalcharlesink
naplancha de metalGeisha (Angie) Hayes
naLAMINA DE METAL, PLANCHA DE METAL
Luisa Veyán Santana
naplancha / placa
Elinor Thomas
naplancha de acero, planchaCarolina Ramirez


  

Answers


3 mins
plancha de acero, plancha


Explanation:
This is the term used in South America. I use it all the time for my client. I believe you can also find the term at the link below.


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Carolina Ramirez
Canada
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
plancha / placa


Explanation:
Puede ser:
plancha o placa de metal o metálica

sheet metal: metal laminado.

Good luck! :)

Elinor Thomas
Local time: 11:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
LAMINA DE METAL, PLANCHA DE METAL


Explanation:
DESDE PERU Y CON MI EXPERIENCIA EN FUNDICIONES, PUEDO DECIRTE QUE DEPENDIENDO DEL METAL DEL QUE TRATES Y DE SU ESTADO, PUEDES ELEGIR.
LOVE LUISA

Luisa Veyán Santana
Peru
Local time: 09:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
plancha de metal


Explanation:
I perform safety meetings in a company called Gachman Metals in Fort Worth, TX. The mexican/puertorican/salvadorians employees working there refer to these as "planchas de metal".

I Hope this helps.

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
See below,


Explanation:
They're not the same thing, you know.
"sheet of metal" > "Plancha de metal"
"sheet metal" > "Metal laminado"

Ramón Solá
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Thank you Mongo for clarifying. I am new to the sheet metal business and am doing some translating and sometimes they seem to be used interchangebly in English.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
sheet metal


Explanation:
I'm from Argentina Chapa = sheet metal; lámimna metálica is also understood but more for thinner sheet


    I'm also industrial engineer
charlesink
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search