KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

clean, filtered computer-grade output

Spanish translation: energía uniforme y filtrado, apto para computadores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clean, filtered computer-grade output
Spanish translation:energía uniforme y filtrado, apto para computadores
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:03 May 21, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / electricidad
English term or phrase: clean, filtered computer-grade output
Hola a todos...

"If you are connecting your line conditioner to a motor-powered AC generator, the generator must provide clean, filtered computer-grade output."

¿Qué es y cómo se dice clean and filtered en este contexto?

Mil gracias,

Andrea
Andrea Bullrich
Local time: 07:32
energía uniforme y filtrado, apto para computadores
Explanation:
Ya que las plantas de luz a veces producen una energía variable que podrá dañar el computador (computadora, ordenador).
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 04:32
Grading comment
Muchas gracias a los dos : ),
Andrea
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2energía uniforme y filtrado, apto para computadores
Henry Hinds
4 +1uniforme, estable, libre de picos
Alfredo Gonzalez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
uniforme, estable, libre de picos


Explanation:
estoy suponiendo que si se refiere a corriente eléctrica, esta no debe ser irregular, sino estable.
es una idea, espero que te sirva

saludos

Alfredo Gonzalez
Local time: 05:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2161

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
16 mins
  -> gracias Alberto
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
energía uniforme y filtrado, apto para computadores


Explanation:
Ya que las plantas de luz a veces producen una energía variable que podrá dañar el computador (computadora, ordenador).


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Muchas gracias a los dos : ),
Andrea

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxDiego V
4 mins

agree  Egmont: uniforme y filtrada, apta para...
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search