KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

Longs

Spanish translation: astillas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:longs
Spanish translation:astillas
Entered by: Cecilia Coopman, M.A. in Translation
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:04 May 30, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Longs
YYYY is claimed to minimise contamination with the entirely stainless steel construction offering the capacity for heavy cleaning, with no hidden corners. There is the facility of an optional anti-jumping infeed which uses a more horizontal conveying action to remove LONGS and dust particles without allowing longs to jump down through screen holes.
Models are available in a range of capacities from 0.5 tonnes to 8 tonnes per hour. Other options available include hardened, abrasion resistant infeed beds, custom discharges and screens, and movable frames.

Any help is more than appreciated! Thank you.
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 21:05
astillas, rebabas
Explanation:
Creo que traduje algo similar hace mucho tiempo... si lo que se hace implica corte y generación de partículas (como cuando se corta la madera) puedes tener polvo y pequeños pedazos como resultado del corte.
Ojalá que de algo te sirva.
Selected response from:

Velia Calcara
United States
Local time: 15:05
Grading comment
Gracias Velisa. Es justo lo que tenía en la mente. Astillas, pero no estaba segura. Gracias de nuevo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2astillas, rebabasVelia Calcara


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
astillas, rebabas


Explanation:
Creo que traduje algo similar hace mucho tiempo... si lo que se hace implica corte y generación de partículas (como cuando se corta la madera) puedes tener polvo y pequeños pedazos como resultado del corte.
Ojalá que de algo te sirva.

Velia Calcara
United States
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 73
Grading comment
Gracias Velisa. Es justo lo que tenía en la mente. Astillas, pero no estaba segura. Gracias de nuevo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search