https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/tech-engineering/213651-get-comfortable-with-capacity.html

Get comfortable with capacity

Spanish translation: Adáptese/Familiarícese con la capacidad [instalada/ de la que dispone]

18:50 Jun 4, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Get comfortable with capacity
Understand server applications and accessibility
Get comfortable with capacity
Understand the impact of availability

Quiere decir que se conoce bien la capacidad y todo lo relativo a ella.
giselle sa
Spanish translation:Adáptese/Familiarícese con la capacidad [instalada/ de la que dispone]
Explanation:
para Chile sería casi como "afiátese"... es saberla y manejarla diestramente, no pidiéndole peras al olmo...
Selected response from:

Greencayman
Local time: 15:02
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Siéntase a gusto con la capacidad
Oso (X)
5 +2Adáptese/Familiarícese con la capacidad [instalada/ de la que dispone]
Greencayman
5acostúmbrese
Maximino Alvarez (X)
4Hágase amigo/a de la capacidad
Leonardo Parachú
4Disfrute de la (mayor) capacidad
Robert INGLEDEW


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hágase amigo/a de la capacidad


Explanation:
Espero que te sirva.

Leonardo Parachú
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 688
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Siéntase a gusto con la capacidad


Explanation:
Hola Giselle,
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)

Oso (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elías Sauza
2 mins
  -> Muchas gracias José Elías ¶:^))

agree  pafr (X)
2 hrs
  -> Gracias mil pafr ¶:^))

agree  Ramón Solá
7 hrs
  -> Muchas gracias Ramón ¶:^))
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Adáptese/Familiarícese con la capacidad [instalada/ de la que dispone]


Explanation:
para Chile sería casi como "afiátese"... es saberla y manejarla diestramente, no pidiéndole peras al olmo...

Greencayman
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr

agree  seamar (X): familiarícese suena perfecto
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Disfrute de la (mayor) capacidad


Explanation:
Es como si siempre tuviste un automóvil o carro de 4 cilindros y de pronto tienes uno de 8. Quizás no sabes aprovechar la mayor potencia.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acostúmbrese


Explanation:
Si el significado es el que apuntan los colegas más arriba.

Si se trata de aprender acerca de la capacidad o comprender su significado, yo utilizaría -familiarícese-

Saludos.

Maximino Alvarez (X)
Spain
Local time: 20:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 381
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: