KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

foil, forward-kinematics, foundry

Spanish translation: cinemática directa

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:forward kinematics
Spanish translation:cinemática directa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:29 Nov 13, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: foil, forward-kinematics, foundry
It's for a glossary. That's all I have.
Thanks !
Cynthia Brals-Rud
Local time: 21:49
Respuestas
Explanation:
· forward kinematics = cinemática directa
· reverse kinematics = cinemática inversa
· foil = supongo que se tratará de algún mensaje de error.
· foundry = significa "fundición", pero no veo relación con el tema del glosario. Quizá se trate de alguna características de algún programa de diseño gráfico.

Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 21:49
Grading comment
Cheers !
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naI see that the questions have been answered, but here is my suggestion
Luz Bordenkircher
naRespuestas
LinguaVox
navariousBoudewijn van Milligen


  

Answers


5 mins
various


Explanation:
* foil [n.]
hojuela de metal [s.f.]
hojuela [s.f.]
lamina [s.f.]
lóbulo [s.m.]
* forward [n.]
delantero [s.m.]
* kinematic
cinemático, cinético
* formard-kinematics
es difícil sin contexto...
* foundry [n.]
forja [s.f.]
fundición [s.f.]

Boudewijn van Milligen
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
Respuestas


Explanation:
· forward kinematics = cinemática directa
· reverse kinematics = cinemática inversa
· foil = supongo que se tratará de algún mensaje de error.
· foundry = significa "fundición", pero no veo relación con el tema del glosario. Quizá se trate de alguna características de algún programa de diseño gráfico.



LinguaVox
Spain
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462
Grading comment
Cheers !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
I see that the questions have been answered, but here is my suggestion


Explanation:
1. Hoja o Lámina (de metal)

2. Cinemática de avanzada o Cinemática Directa


3. Fundición, fundería, Taller de fundición


Good Luck!

Luz Bordenkircher
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search