KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

OSPM, out-of-the-box. outplacement

Spanish translation: capucha, cobertura para monitor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monitor wrap
Spanish translation:capucha, cobertura para monitor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:11 Nov 14, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: OSPM, out-of-the-box. outplacement
For a glossary.

- OSPM = Operating System Directed Power Management
- outbound
- out-of-the-box
- outplacement
and
- monitor wrap

Thanks !
Cynthia Brals-Rud
Local time: 04:25
Respuestas
Explanation:
Buenos días Cynthia,

Veo que sigues peleándote con la traducción del glosario.

Aquí tienes algunas respuestas:

· outbound = saliente(s) Así aparece traducido en los glosarios de Microsoft:

- Inbound pages,,Páginas entrantes,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound bytes,,Bytes salientes,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound failed connections,,Conexiones salientes fallidas,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound failed transmissions,,Transmisiones salientes fallidas,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound faxes,,Faxes salientes,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound minutes sending,,Minutos de envío saliente,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound pages,,Páginas salientes,,TXT,Windows,Small Business Server,1


· OSPM Operating system directed power management

Aquí tienes la definición que he encontrado en un glosario:

OSPM Operating system directed power management. A model of power (and system) management in which the operating system plays a central role and uses global information to optimize system behavior for the task at hand.

He encontrado una referencia en español en una página Argentina, pero no aparece traducido:

"Advanced Configuration Power Interface (ACPI) Interface de configuració avanzada de alimentación de energía.
Provee más características de ahorro de energía, para los futuros sistemas operativos que soporten OS Direct Power Management (OSPM)."

http://www.eyscomp.com.ar/eys/hardware/asus/P3V4X/p3v4x.htm

Quizá tengas que recurrir a una traducción literal o dejarlo en inglés.

· out-of-the-box: listo para ser utilizado

"e.Order es una solución de Internet preconfigurada (out-of-the-box) lista para ser utilizada que integra totalmente con Great Plains eEnterprise."

http://www.lanka.com.ve/pagesv3/0221.htm

· outplacement. Aparece traducido como "traslados temporales" en la traducción de Microsoft PowerPoint. ¿?


· monitor wrap. Mira esta página para ver a qué se refieren con "monitor wrap": http://www.cwraps.com/ ¡No tengo palabras!

Un saludo.



Selected response from:

LinguaVox
Spain
Local time: 04:25
Grading comment
El tramo final, afortunadamente. Me morí con el monitor wrap !! Qué no inventan! Lo voy a traducir como capucha, cobertura para monitor. Para outplacement, tenía dsplazamiento. Voy a poner las dos opciones.
Qué bueno es terminar este gran desafío con tu apoyo realmente invalorable.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRespuestas
LinguaVox


  

Answers


27 mins
Respuestas


Explanation:
Buenos días Cynthia,

Veo que sigues peleándote con la traducción del glosario.

Aquí tienes algunas respuestas:

· outbound = saliente(s) Así aparece traducido en los glosarios de Microsoft:

- Inbound pages,,Páginas entrantes,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound bytes,,Bytes salientes,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound failed connections,,Conexiones salientes fallidas,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound failed transmissions,,Transmisiones salientes fallidas,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound faxes,,Faxes salientes,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound minutes sending,,Minutos de envío saliente,,TXT,Windows,Small Business Server,1
- Outbound pages,,Páginas salientes,,TXT,Windows,Small Business Server,1


· OSPM Operating system directed power management

Aquí tienes la definición que he encontrado en un glosario:

OSPM Operating system directed power management. A model of power (and system) management in which the operating system plays a central role and uses global information to optimize system behavior for the task at hand.

He encontrado una referencia en español en una página Argentina, pero no aparece traducido:

"Advanced Configuration Power Interface (ACPI) Interface de configuració avanzada de alimentación de energía.
Provee más características de ahorro de energía, para los futuros sistemas operativos que soporten OS Direct Power Management (OSPM)."

http://www.eyscomp.com.ar/eys/hardware/asus/P3V4X/p3v4x.htm

Quizá tengas que recurrir a una traducción literal o dejarlo en inglés.

· out-of-the-box: listo para ser utilizado

"e.Order es una solución de Internet preconfigurada (out-of-the-box) lista para ser utilizada que integra totalmente con Great Plains eEnterprise."

http://www.lanka.com.ve/pagesv3/0221.htm

· outplacement. Aparece traducido como "traslados temporales" en la traducción de Microsoft PowerPoint. ¿?


· monitor wrap. Mira esta página para ver a qué se refieren con "monitor wrap": http://www.cwraps.com/ ¡No tengo palabras!

Un saludo.






    Microsoft Public Glossaries
    Reference: http://www.lanka.com.ve/pagesv3/0221.htm
LinguaVox
Spain
Local time: 04:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 462
Grading comment
El tramo final, afortunadamente. Me morí con el monitor wrap !! Qué no inventan! Lo voy a traducir como capucha, cobertura para monitor. Para outplacement, tenía dsplazamiento. Voy a poner las dos opciones.
Qué bueno es terminar este gran desafío con tu apoyo realmente invalorable.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
mjnmc
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search