Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:25 Jun 10, 2002
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:wheel chock
Read aloud the ‘PK’, preferably at a delivery trailer to demonstrate the use of the wheel chocks and ask for any questions
Sé que chock es calzo o cuña, pero no conozco chock wheel. Este texto es para Puerto Rico. Gracias desde ya.
Explanation: In the English quotation you say "wheel chocks", but in your Spanish explanation you say "chock wheel". Which one is right? If the latter is correct, then Ms. Irene Vidal is right. Ifo the former is correct, then the translation might be "rueda calzo" or "rueda calzada".
Ramón Solá Local time: 21:21 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 3952