KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

electrical enclosure

Spanish translation: cajas de protección eléctrica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:electrical enclosure
Spanish translation:cajas de protección eléctrica
Entered by: Suani Vera Camacho
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:18 Jun 11, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: electrical enclosure
mechanical engineering
electrical. tool kit
Suani Vera Camacho
Local time: 01:11
cajas de protección eléctrica
Explanation:
Este término "enclosures" es genérico. Abarca todo tipo de artefactos cerrados que protegen elementos eléctricos del medio ambiente. El equivalente que sugiero es debido a su definición: Enclosure-A housing for an electronic device designed to separate and protect both the internal componentry and the outside environment.

En muchas instancias se les llama cajas, gabinetes, etc., pero cajas me parece algo más genérico para un término genérico en inglés.

Espero que sea de ayuda.
Selected response from:

Elías Sauza
Mexico
Local time: 23:11
Grading comment
Gracias, José
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1envoltorio para componentes eléctricos
Henry Hinds
5Caja eléctrica
Monica Colangelo
5gabinete eléctrico
kairosz (Mary Guerrero)
4 +1cajas de protección eléctrica
Elías Sauza
4emplazamiento eléctrico
Alfarero
4Aislante electricoGedece


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aislante electrico


Explanation:
Una de las definiciones de enclosure es envoltura, y todas hacen referencia a limites de algun tipo. Como se refiere a electricidad, aislante electrico me parece la mejor opcion

Gedece
Argentina
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
envoltorio para componentes eléctricos


Explanation:
Envoltorio.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 22:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá: El Eurodic hable de "alojamiento", y tratándose de un "kit" tal vez esté en lo cierto...
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cajas de protección eléctrica


Explanation:
Este término "enclosures" es genérico. Abarca todo tipo de artefactos cerrados que protegen elementos eléctricos del medio ambiente. El equivalente que sugiero es debido a su definición: Enclosure-A housing for an electronic device designed to separate and protect both the internal componentry and the outside environment.

En muchas instancias se les llama cajas, gabinetes, etc., pero cajas me parece algo más genérico para un término genérico en inglés.

Espero que sea de ayuda.

Elías Sauza
Mexico
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2985
Grading comment
Gracias, José

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gabinete eléctrico


Explanation:
This is the option I have used most in Mexico.

kairosz (Mary Guerrero)
Mexico
Local time: 23:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Caja eléctrica


Explanation:
The box where the switch is located

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 01:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2391
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
emplazamiento eléctrico


Explanation:
an option

Alfarero
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search