boxed components

Spanish translation: componentes compactos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boxed components
Spanish translation:componentes compactos

01:35 Nov 16, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: boxed components
"servers testing using boxed components"
I found : componentes del sistema, seleccionados, de hardware, de filtrado, de dotación física. But, which ones if any of these ?

Also server's common arquitecture : arquitectura común ?

Thanks !
Cynthia Brals-Rud
Local time: 22:22
componentes compactos
Explanation:
This is a difficult one. "boxed components" gives a few hits in Altavista, but none explain what is meant. However, the link below says:

"What are 'Boxed' motherboards?
Intel Boxed motherboards are packaged drivers, cableset, and certificate of authenticity."

So probably "boxed components" are components that are packaged as a single unit. However, a translation as "componentes empaquetados" does not seem very appropriate. Hence my suggestion above.

"common arquitecture" is "arquitectura común" (meaning the same arquitecture in one server and the other).
Selected response from:

Boudewijn van Milligen
Local time: 22:22
Grading comment
Many thanks !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacomponentes compactos
Boudewijn van Milligen
nacomponentes en caja???
Marijke Singer


  

Answers


1 hr
componentes compactos


Explanation:
This is a difficult one. "boxed components" gives a few hits in Altavista, but none explain what is meant. However, the link below says:

"What are 'Boxed' motherboards?
Intel Boxed motherboards are packaged drivers, cableset, and certificate of authenticity."

So probably "boxed components" are components that are packaged as a single unit. However, a translation as "componentes empaquetados" does not seem very appropriate. Hence my suggestion above.

"common arquitecture" is "arquitectura común" (meaning the same arquitecture in one server and the other).


    Reference: http://www.esctechnologies.com/cgi-bin/SoftCart.exe/esc/prod...
Boudewijn van Milligen
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 156
Grading comment
Many thanks !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
componentes en caja???


Explanation:
Hi,

I think they can mean one of two things.
Either the components are in a box (think of software tools).

See web site:
http://www.greymatter.co.uk/gmWEB/Items/01015557.HTM

Here they tell you that the software can no longer be downloaded but that it will be sent to you in a box!


Or
That the components are delimited by a time element. See web site:
http://home.tampabay.rr.com/pfingar/ch8cNetVaiWord/cNetCh8Bo...

In which case you could translate with 'componentes delimitados temporalmente'.

More context would be nice!



boxed components

"servers testing using boxed components"
I found : componentes del sistema, seleccionados, de hardware, de filtrado, de dotación física. But, which ones if any of these ?

2.
Also server's common arquitecture : arquitectura común ?
Yes. See web sites:
http://www.microsoft.com/latam/msdn/articulos/1999/09/art06/

and
http://www.hp.com/latinamerica/argentina/productos/surestore...

Good luck!


Marijke Singer
Spain
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 574
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search