KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

driving-out-onto and driving-over grates

Spanish translation: entrando y pasando sobre las rejillas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:driving-out-onto and driving-over grates
Spanish translation:entrando y pasando sobre las rejillas
Entered by: John Guzman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Jul 9, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / receiving system
English term or phrase: driving-out-onto and driving-over grates
The silo is constructed according to the German silo norm DIN 1055, part 6, as well as DIN 17100. Earthquake area = 0. Specific weight = 18,0 KN/m3
The foundation for the calculations of driving-out-onto and driving-over grates is:

¿Alguna sugerencia? Gracias miles.
J. Calzado
Local time: 10:21
entrando y pasando sobre las rejillas
Explanation:
driving = Pasando, Manejando, Conduciedo
driving-out-onto = Entrando
driving-over = Pasando sobre
grates = Rejillas, Rejas

Hope it helps, give a little more context and I could try some other alternatives, but you should have enough to build a solid sentence.
Selected response from:

John Guzman
Local time: 03:21
Grading comment
Por el contexto no es lo que me dices, pero aprecio tu tiempo y tus ganas de ayudar, fuiste el único que viniste a mi auxilio. Un saludo.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4entrando y pasando sobre las rejillas
John Guzman


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrando y pasando sobre las rejillas


Explanation:
driving = Pasando, Manejando, Conduciedo
driving-out-onto = Entrando
driving-over = Pasando sobre
grates = Rejillas, Rejas

Hope it helps, give a little more context and I could try some other alternatives, but you should have enough to build a solid sentence.

John Guzman
Local time: 03:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 118
Grading comment
Por el contexto no es lo que me dices, pero aprecio tu tiempo y tus ganas de ayudar, fuiste el único que viniste a mi auxilio. Un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search